| Onu biz durduramayız. Sadece sen, bir Ejder Sürücüsü durdurabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا إيقافه، فقط أنت سيد التنانين، فقط من يقدر |
| Sadece sen ve ben, el ele, her şeye rağmen. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا. يد بيد, على الرغم من كل شيء. |
| Sana zaman ve yeri mesaj atacağim. Sadece sen, yoksa kaçarim. | Open Subtitles | سوف أرسل لك رسالة فيها الزمان والمكان، فقط أنت وإلا سأهرب |
| "yaşam Sadece seni temsil edebilir. | Open Subtitles | و حتى الحياه نفسها فقط أنت تمثلها |
| Sadece siz, kendi hikâyenizi yazabilirsiniz ve tek ihtiyacınız olan şey bazı araçlar. | TED | فقط أنت يمكنك كتابة قصتك، وكل ما تحتاجه هو بعض الأدوات. |
| Benimle o değil, Sadece sen savaşabilirsin. | Open Subtitles | هي لا تستطيع خوض هذه المعركة فقط أنت يمكنك |
| Eğer bu dünya sona erecek olursa, Sadece sen ve o kalacaksınız. | Open Subtitles | لو انتهى هذا العالم، فسيكون هناك فقط أنت وهو |
| Şu anda burada Sadece sen ve ben varız. Bütün silahlar sana doğrulmuş durumda. | Open Subtitles | إنه فقط أنت وأنا هنا وكلّ هذه الأسلحة تشير إليك |
| Sadece sen ve ben Kaynak'ı yenmesi için ona yardım edebiliriz. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا يمكن أن يساعدها هزيمة المصدر. |
| Sadece her şeyi unut göreceksin ki orada Sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | فقط انسي كُلّ شيء آخر وبعدين افتكرُ فقط أنت وأنا |
| Yaşayan ölüye karşı Sadece sen ve ucu sivri kazık. | Open Subtitles | خارجشاحنةصغيرة،عصابةموالية، فقط أنت وخشبة موجهة ضدّ الموتى الاحياء |
| Ben sadece "sen" iki kez söyledi. Ben "Seni, seni seviyorum" dedi. | Open Subtitles | لقد قلت فقط "أنت" مرتين " قلت " أحبك أنت ، أنت |
| Sadece sen değil,Akamaruyla beraber gelişmelisiniz. | Open Subtitles | ليس أنت فقط أنت و أكامارو يجب أن تكبروا وتصبحوا أقوياء مع بعض |
| Başka bir pizza gecesi istiyor musun? Sadece sen ve ben? | Open Subtitles | ، هَلْ تُريدُ ليلة بيتزا أخرِى فقط أنت وأنا؟ |
| Ama Sadece sen bu karari verebilirsin, Andy. | Open Subtitles | لكن فقط أنت يمكن أن تجعل ذلك القرار أندي |
| Sadece sen, ben ve köpekler çingeneler gibi bu lanet olası yollarda gidiyor. | Open Subtitles | فقط أنت , أنا و كلاب الغجر في هذا الطريق الحقير. |
| Diğerlerini boş ver, Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | . هذا سيكون مختلف جدا . إنس الآخرين ، فقط أنت و أنا |
| Senin ve bebekler için. Noel Sadece sen ve ben demek değildir. Hatta sadece bebekler demek de değildir. | Open Subtitles | عيد الميلاد ليس فقط أنت أو أنا أو حتى الاطفال |
| "Hayatın kendisi bile Sadece seni temsil ediyor." | Open Subtitles | و حتى الحياه نفسها فقط أنت تمثلها |
| Herkes gidecek ve biz yalnız kalacağız. Sadece siz ve ben. | Open Subtitles | كل الناس ذهبوا، ونحن سنكون لوحده فقط أنت وأنا. |
| Ne arkadaşlar ne aile ne de başka biri Yalnızca sen. | Open Subtitles | ليس أصدقاء، عائلة، ليس أي شخص، فقط أنت. |
| Böylece bir tek sen farkında olacaktın. | Open Subtitles | و في تلك الحالة فقط أنت كان ليعرف ما حدث |
| Tamam, dostum bu sabah yalnız sen ve ben varız eğleneceğiz ve oynayacağız. | Open Subtitles | حسنا يا رفيقي فقط أنت و أنا طوال اليوم و سنقضي وقتا ممتعا ونلعب معا |
| Sadece sana gelsin. Şey daha daha istiyorum. | Open Subtitles | دعيها أن تأتي إليك فقط أنت تريدينها أكثر من أي شيء |
| Bu konuda Beyaz Saray'ın bizi desteklemesi çok önemli, Sadece senin değil. | Open Subtitles | لكن من المهم أن يدعمنا البيت الأبيض في هذا، ليس فقط أنت. |
| Düzeltemem. Yalnızca siz düzeltebilirsiniz. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ اصلاح الأمر فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ تصلحيه |
| Düşlerinin hiç kullanmadığın kısmında, gerçek olan sadece sensin. | Open Subtitles | , ذلك فقط أنت الحقيقي في جزء من مخيلتك . لم تسعى أبدا لأستخدامه |
| Sadece seninle ilgili bunu hissediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحس بهذا الشعور تجاه أى شخص آخر فقط أنت |