Ama hayat işte, her an sakin kalamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هذا هو المضحك في الحياة. فليست هادئةً دائماً كما تعلمين. |
Aslında, kulağa geldiği kadar delice bir fikir değil, hâlâ araştırmalarım sürüyor. | TED | وبالفعل فليست هذه فكرة مجنونة كما تبدو وأنا الآن أبحث فيها |
Dairede unuttuysan senin suçun değil. | Open Subtitles | لو كنت تركتيها في الشقة إذاً فليست غلطتك |
Bu korkunun ne olduğu hakkında şu an için bir fikrim yok. | Open Subtitles | ومع ذلك، فليست لدي أدنى فكرة عن ماهية هذا الخوف |
Ray'i biraz tanıyorsam, hiç şansımız yok derim. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف راي جيداً فليست لدينا أية فرصة |
İronik olarak, yoğun nüfusu ile şehir bunun için her zaman en iyisi değildir. | TED | وبالرغم من الكثافة السكانية العالية في المدن، فليست هي دائما المكان الأفضل لذلك. |
Seni unuttuğum için üzgünüm. Kişisel bir şey değil. | Open Subtitles | اسمعي، آسف أنني لا أتذكرك فليست مسألة شخصية |
Dinle, seni hatırlamadığım için üzgünüm. Bu kişisel bir şey değil. | Open Subtitles | اسمعي، آسف أنني لا أتذكرك فليست مسألة شخصية |
- Kimyasal bir madde değil. | Open Subtitles | لا,إنها لا تسحب الطيف فليست بمادة كيميائية |
Simon senin müşterindi, o değil. Simon Dunne senin müşterindi. | Open Subtitles | كان موكلك أما هى فليست موكلتك سايمون دان كان موكلك أنت |
Richard protestoya gitse bile bu dünyanın sonu değil ya. | Open Subtitles | حتى لو أن ريتشارد ذهب إلى هذا الاحتجاج، فليست هذه نهاية العالم |
Ne elde ederiz? Steroidleri kesince ateşi yükselmedi, yani enfeksiyon değil. | Open Subtitles | لم تصب بالحمى عندما أوقفنا الستيرويد، لذا فليست عدوى |
Bu son nakil değil. | Open Subtitles | فليست هذه هي آخر نقله من المؤكد أن إسمك في التالية |
Önemli değil. Planımız aynı. Devam ediyoruz. | Open Subtitles | لا يهمّ، تبقى الخطّة على حالها، نواصل المسير، فليست الثكنات بعيدة |
Artık... önemli değil. Planı bozmadan ilerlemeye devam edelim. | Open Subtitles | لا يهمّ، تبقى الخطّة على حالها، نواصل المسير، فليست الثكنات بعيدة |
Richard protestoya gitse bile bu dünyanın sonu değil ya. | Open Subtitles | حتى لو أن ريتشارد ذهب إلى هذا الاحتجاج، فليست هذه نهاية العالم |
Yani onun akrabası olduğumu deneysel olarak kanıtlamak için hiçbir yol yok. | Open Subtitles | لذلك فليست هناك وسيلة عملية تثبت بأني أمتّ بصلة لها |
Sen git rahat yaşantına dön. Benim öyle bir lüksüm yok. | Open Subtitles | عد إلى حياتك الرغدة، فليست لدي تلك الرفاهية |
Genetik mutasyonun boyutu hakkında fikrimiz bile yok. | Open Subtitles | فليست لدينا فكرة عن مدى التحوّر فى جيناتك |
Bütün gıdalar eşit değildir, ağırlıkları eşit olsa bile. | TED | فليست كل أنواع الغذاء لها نفس القيمة الغذائية حتى وإن تساوت في الوزن. |
o olmazsa, bizi restoranı satmaya zorlarlar. | Open Subtitles | إذا خسرناه فليست لدينا فرصة للإحتفاظ بالمطعم |
Tabii ki, her şey planlandığı gibi gitmedi fakat bu farklı bir olay. | TED | وبالطبع، فليست كل الأمور تسير وفق المخطط، لكن هذا أمر مختلف. |