"في الثانية" - Traduction Arabe en Turc

    • saniyede
        
    • anda
        
    • iki yaşında
        
    • saat ikide
        
    • yaşında bir
        
    • yaşındaki bir
        
    • iki yaşındayken
        
    • ikinci
        
    • bir saniye
        
    • yaşımda
        
    sinir hücreleri saniyede 200 defa 200 hertz'de sinyal transfer edebilir. TED فالخلية العصبية الحيوية، تنطلق، عند 200 هرتز، 200 ضعف في الثانية.
    İnsan kulağı, saniyede 2 bin ile 5 bin aralığındaki frekanslara oldukça duyarlıdır. TED آذان الإنسان حساسة أكثر للترددات المتراوحة بين 2000 و5000 اهتزاز في الثانية الواحدة.
    Ve toplar saniyede 4.4 metre hızla dönüyor. Bundan sonrası matematik. Open Subtitles والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة
    O şeyi Buffy'ye çevirdiğin anda... Open Subtitles في الثانية التي تشير في وجهها بذلك تكون بالكامل
    Kadın, otuz iki yaşında, sağlıklı, kan grubu uyuyor, mükemmel verici. Open Subtitles أنثى في الثانية والثلاثة بصحة جيدة فصيلة الدم المثالية المتبرع المثالي
    Ve ansızın, gece ikide telefon çalardı, hepimiz yataktan kalkıp telefonun etrafına toplanırdık, çığlık atarcasına hal hatır sorardık gece saat ikide. TED ثم فجأة كان الهاتف يرن في الثانية صباحاً لنقفز كلنا ونتجمع حوله، ونحن نصرخ على الهاتف نسأل عن أحوالهم في الثانية صباحاً.
    22 yaşında bir kızın bu işte usta olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles أدركت أن فتاة في الثانية و العشرين من العمر تملك هذا الإتقان.
    Büyük oyunu kazanmak için son saniyede 60 metrelik bir pas. Open Subtitles تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة
    Kurşunun standart hızı saniyede 232 metredir. Kurşunun izlediği açı, 70 derece. Open Subtitles يمكننا سد العجز في سرعة الرصاصة القياسية من 760 قدم في الثانية.
    Bir asker göğsüne saniyede 100 mermi yese bile bana mısın demiyor. Open Subtitles جندي يطلق 100 دورة في الصدر في الثانية ولا يتحرك بخطوات متباعدة
    Senkronize optik ağımız var. saniyede 10 GB aktarım hızında. Open Subtitles هنالك شبكة ألياف ضوئية تزامنية بسرعة 10 غيغا في الثانية
    Fare, kendini saniyede 30 kez sallıyor üretilen kuvvet 70 G' ye eşittir. Open Subtitles يهتزّ الفأر حتى ثلاثين مرة في الثانية فتولّد قوى بمقدار سبعين قوّة تسارع
    - Okyanusun 8,8 km üstünde tahminen saniyede 53 metre hızla paraşütsüz düşüyorsun! Tamam, burası bir planın çok işe yarayabileceği kısım. Open Subtitles أنت على بعد 5.5 ميل من المحيط تسقط بقوة بسرعة 53 متر في الثانية بدون مظلة حسنا،هنا حيث قد تكون خطة مفيدة
    Bu, saniyede 30 kilometre hızla gelen bütün darbeleri durdurabilir. Open Subtitles يمكنها ايقاف أي قذيفة قادمة بسرعة 30 كيلومتر في الثانية
    Ve o basit, yavaş hızda veri akısı yaratıyor saniyede 10,000 bit, saniyede 20,000 bit. TED و يخلق دفق من البيانات بسيط منخفض السرعة 10,000 بت في الثانية 20,000 بت في الثانية
    - Mucize. Yuvarlanmaya başladığı anda tuttuk onu. Open Subtitles لحقتها في الثانية التي بَدأتْ بتَدَحرُج بعيداً.
    Bu masada iki yaşında bir kız var. Open Subtitles هناك فتاة في الثانية من عمرها على الطاولة
    Ve bende--sabah saat ikide böyle deli bir görünüşüm varken TED لذا قررت -- جاءني هذا الإلهام الجنوني في الثانية صباحا.
    Benim gibi bir adamı mı yoksa tüm gün elektro-gitar çalan 22 yaşında bir çocuğu mu? Open Subtitles شخصٌ مثلي أم شاب في الثانية والعشرين يقضي يومه في عزف الجيتار الكهربائي؟
    Dün 12 yaşındaki bir kız öğrenci Truva duvarlarının tam yüksekliğini bildi. Open Subtitles بالأمس رأيت تلميذة في الثانية عشر تعرف مقاييس ارتفاع حوائط طروادة بدقة
    Ve böylesi daha iyi. Bilirsin, ben on iki yaşındayken... Open Subtitles وحالي الآن أفضل هل تعرف عندما كنت في الثانية عشر
    İkinci Bloody Mary'ni içiyorsun. Saat daha 10 bile olmadı. Open Subtitles أنتِ في الثانية ماري الدموية وإنه ليست حتى 10 صباحا
    Peter, inan bana beni kabul edecek olsa burada bir saniye bile durmam. Open Subtitles بيتر، صدقوني، إذا قالت انها تريد اتخاذ لي مرة أخرى، سأذهب في الثانية.
    12 yaşımda tekrar öldüm, ve sonraki her yıl tekrar. Open Subtitles ومجددا في الثانية عشر ومجددا العام الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus