Ve öğrendiğim her şeyi Kökler adlı bir kitapta topladım. | Open Subtitles | و تلك الأشياء التي تعلمتها كتبتها في كتاب أسميته الجذور |
Ama 50 yıl sonra birilerinin Zencilerin Kitabı'nda atasını bulup "Bu benim büyük annem." demesinin hayali beni heyecanlandırıyordu. | Open Subtitles | ولكنه كان يحمسني لأتخيل ذلك بعد مرور خمسون عاماً شخص ما قد يجد أحد أسلافه في كتاب الزنوج ويقول |
Bu zavallı Apsaralar eski ve küf kokulu bir Kitaptaki Indra'nın odalarında binlerce yıl boyunca kapalı kalmışlardı. | TED | لقد علق هؤلاء الأبسارات المساكين داخل غرف إندرا لألوف السنين في كتاب قديم وبال |
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalıyım. | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون في كتاب جينيز الأرقام قياسية. |
Meggie, kitaptaymışsın gibi davran. kitaplarda, çocuklar hep kaçar. | Open Subtitles | ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب |
Tüy-kanatlı böceklerin vajinası, Dr. Seuss'un kitabındaki bir şeyleri andırıyor. | TED | ومهبل خنفساء (فيذر وينغ) يُماثل شيئًا تجده في كتاب (د. |
Bu, ayağının ağrıdığı zamanın veya bir pastayı ısırdığın anın ya da etkileyici bir kitapta kendini kaybettiğin 3 saatin "şimdi"si değil. | TED | هذا ليس الآن لإطلاق النار ألم في قدمك أو الثانية أن كنت لدغة في الحلويات أو الثلاث ساعات أن تفقد نفسك في كتاب عظيم. |
Bu, 2006'da Michael Poter ve Elizabeth Teisberg'in yazdığı bir kitapta güzelce anlatılmıştı. | TED | هذا مشروحاً بشكل جميل في كتاب في عام 2006 بواسطة مايكل بورتر و إليزابيت تيسبرج. |
ZK: Beni favori fikrim mürekkebi bir kitapta kullanmak. | TED | ز.ك: إذن الفكرة المفضلة لدي هي تطبيق هذا الحبر في كتاب. |
Evet, gerçekten o zaman, Obadiah Kitabı'nda yazdığı gibi bir adam eşeğine vuracak ve yeğeninin eşeğine ve yeğenin ya da eşeğin yakınında olan herkese. | Open Subtitles | نعم, في ذلك الوقت ورد ذلك في كتاب عبيدة سيضرب رجل حماره وحمار نسيبه وكل من بجوار النسيب أو الحمار |
Sen sadece Gölgeler Kitabı'nda bu durumun çözümünü araştır. | Open Subtitles | ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب |
Kitaptaki dördüncü sınıf çocuklarının gelişimi hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما رأِيك في تلك.. المرحلة الرابعة للتطور في كتاب الضحك؟ |
Gölgeler Kitabı'na iblislerle ilgili şeyleri yazıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | ونحن نكتب عن الشياطين في كتاب الظلال، أليس كذلك؟ |
kitaplarda her türlü sonu yazmış biri olarak şunu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | كشخص يكتب فحسب حول كلّ نهاية في كتاب أيمكنني أن أقول... |
Bir diğeri ise, tarım kitabındaki bir tanımdı. | Open Subtitles | والآخر كان.. تعريفا في كتاب الزراعة. |
Bu arada, ben de Gölgeler kitabını karıştırmalıyım, | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال |
Bir kişinin ömür boyu öğrenme ve deneyimi tek bir kitap içine sığabilmekten çok daha fazladır. | TED | عمر كامل من التعلّم واكتساب الخبرات هو أكبر بكثير من أن يوضع في كتاب |
Gecenin bir yarısında kalkıp bir tarih kitabından bir savaşın tarihine bakmanıza şaşırmamak gerek. | TED | لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب. |
Hic kullanilmamis buyulu taktiklerinden kaldimi o yesil defterinde, Red ? | Open Subtitles | هل هناك سحر غير مستخدم في كتاب المباريات الاخضر الاسطوري الذي يخصك يا ريد ؟ |
Gerçek, bir kitabın içindeki bir cümle gibi okunmayı bekliyor. | Open Subtitles | أنوار الحقيقه واضحه كأنها مطبوعة في كتاب آمل ان تكون ليدا |
Bay Newton, tüm bunları en kısa zamanda kitap hâline getirmenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | اتوسل إليك سيد (نيوتن) أن تضع كل هذا العمل في كتاب في أقرب مايمكن. |
Ben de Crocker ölüm kitabında bir şey bulabilecek miyim diye bakayım. | Open Subtitles | سأرى اذ كان بامكاني ايجاد اي شيء في كتاب عائلة كروكر للموتى |
Gerekli olan her şey nasıl olur da bir kitaba sığar? | Open Subtitles | كيف يمكن لكل شئ أساسي أن يتلائم في كتاب واحد فقط؟ |
Biz ya onlar gibi olabilirdik ya da Aladdin veya Orman Kitabı gibi macera dolu bir kitaptan çıkmış karakterler. | TED | يمكننا أن نكون مثلهم أو مثل شخصيات في كتاب مليء بالمغامرات مثل علاء الدين أو كتاب الأدغال |