"في كتاب" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kitapta
        
    • Kitabı'nda
        
    • Kitaptaki
        
    • Kitabı'na
        
    • kitaplarda
        
    • kitabındaki bir
        
    • kitabını
        
    • bir kitap
        
    • kitabından
        
    • defterinde
        
    • bir kitabın
        
    • kitap hâline
        
    • kitabında bir
        
    • bir kitaba
        
    • bir kitaptan
        
    Ve öğrendiğim her şeyi Kökler adlı bir kitapta topladım. Open Subtitles و تلك الأشياء التي تعلمتها كتبتها في كتاب أسميته الجذور
    Ama 50 yıl sonra birilerinin Zencilerin Kitabı'nda atasını bulup "Bu benim büyük annem." demesinin hayali beni heyecanlandırıyordu. Open Subtitles ولكنه كان يحمسني لأتخيل ذلك بعد مرور خمسون عاماً شخص ما قد يجد أحد أسلافه في كتاب الزنوج ويقول
    Bu zavallı Apsaralar eski ve küf kokulu bir Kitaptaki Indra'nın odalarında binlerce yıl boyunca kapalı kalmışlardı. TED لقد علق هؤلاء الأبسارات المساكين داخل غرف إندرا لألوف السنين في كتاب قديم وبال
    Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalıyım. Open Subtitles أنا يجب أن أكون في كتاب جينيز الأرقام قياسية.
    Meggie, kitaptaymışsın gibi davran. kitaplarda, çocuklar hep kaçar. Open Subtitles ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب
    Tüy-kanatlı böceklerin vajinası, Dr. Seuss'un kitabındaki bir şeyleri andırıyor. TED ومهبل خنفساء (فيذر وينغ) يُماثل شيئًا تجده في كتاب (د.
    Bu, ayağının ağrıdığı zamanın veya bir pastayı ısırdığın anın ya da etkileyici bir kitapta kendini kaybettiğin 3 saatin "şimdi"si değil. TED هذا ليس الآن لإطلاق النار ألم في قدمك أو الثانية أن كنت لدغة في الحلويات أو الثلاث ساعات أن تفقد نفسك في كتاب عظيم.
    Bu, 2006'da Michael Poter ve Elizabeth Teisberg'in yazdığı bir kitapta güzelce anlatılmıştı. TED هذا مشروحاً بشكل جميل في كتاب في عام 2006 بواسطة مايكل بورتر و إليزابيت تيسبرج.
    ZK: Beni favori fikrim mürekkebi bir kitapta kullanmak. TED ز.ك: إذن الفكرة المفضلة لدي هي تطبيق هذا الحبر في كتاب.
    Evet, gerçekten o zaman, Obadiah Kitabı'nda yazdığı gibi bir adam eşeğine vuracak ve yeğeninin eşeğine ve yeğenin ya da eşeğin yakınında olan herkese. Open Subtitles نعم, في ذلك الوقت ورد ذلك في كتاب عبيدة سيضرب رجل حماره وحمار نسيبه وكل من بجوار النسيب أو الحمار
    Sen sadece Gölgeler Kitabı'nda bu durumun çözümünü araştır. Open Subtitles ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب
    Kitaptaki dördüncü sınıf çocuklarının gelişimi hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما رأِيك في تلك.. المرحلة الرابعة للتطور في كتاب الضحك؟
    Gölgeler Kitabı'na iblislerle ilgili şeyleri yazıyoruz, değil mi? Open Subtitles ونحن نكتب عن الشياطين في كتاب الظلال، أليس كذلك؟
    kitaplarda her türlü sonu yazmış biri olarak şunu söyleyebilir miyim? Open Subtitles كشخص يكتب فحسب حول كلّ نهاية في كتاب أيمكنني أن أقول...
    Bir diğeri ise, tarım kitabındaki bir tanımdı. Open Subtitles والآخر كان.. تعريفا في كتاب الزراعة.
    Bu arada, ben de Gölgeler kitabını karıştırmalıyım, Open Subtitles في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال
    Bir kişinin ömür boyu öğrenme ve deneyimi tek bir kitap içine sığabilmekten çok daha fazladır. TED عمر كامل من التعلّم واكتساب الخبرات هو أكبر بكثير من أن يوضع في كتاب
    Gecenin bir yarısında kalkıp bir tarih kitabından bir savaşın tarihine bakmanıza şaşırmamak gerek. TED لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب.
    Hic kullanilmamis buyulu taktiklerinden kaldimi o yesil defterinde, Red ? Open Subtitles هل هناك سحر غير مستخدم في كتاب المباريات الاخضر الاسطوري الذي يخصك يا ريد ؟
    Gerçek, bir kitabın içindeki bir cümle gibi okunmayı bekliyor. Open Subtitles أنوار الحقيقه واضحه كأنها مطبوعة في كتاب آمل ان تكون ليدا
    Bay Newton, tüm bunları en kısa zamanda kitap hâline getirmenizi rica ediyorum. Open Subtitles اتوسل إليك سيد (نيوتن) أن تضع كل هذا العمل في كتاب في أقرب مايمكن.
    Ben de Crocker ölüm kitabında bir şey bulabilecek miyim diye bakayım. Open Subtitles سأرى اذ كان بامكاني ايجاد اي شيء في كتاب عائلة كروكر للموتى
    Gerekli olan her şey nasıl olur da bir kitaba sığar? Open Subtitles كيف يمكن لكل شئ أساسي أن يتلائم في كتاب واحد فقط؟
    Biz ya onlar gibi olabilirdik ya da Aladdin veya Orman Kitabı gibi macera dolu bir kitaptan çıkmış karakterler. TED يمكننا أن نكون مثلهم أو مثل شخصيات في كتاب مليء بالمغامرات مثل علاء الدين أو كتاب الأدغال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus