Her biri için ayrı ayrı mezar kazacak vakit yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت لحفر قبر لكل جثة على حده |
Buraya ilk gelen polisler yakında bir yerde sığ bir mezar bulmuşlar. | Open Subtitles | أول ضباط في مكان الحادث لاحظت وجود قبر ضحل في مكان قريب. |
Bugün gelmeseydin gelip, kuzenimin mezarını ziyaret etmek için bir bahanem kalmayacaktı. | Open Subtitles | لو لم تأتى اليوم لن يكون هناك عذر لعودتى وزياره قبر عمى |
Belki de Bin Ladin'in mezarını ziyaret etmeye çalışırken booğulmuştur. | Open Subtitles | ربما غرق عندما كان يحاول زيارة قبر أسامة بن لادن |
Bir Maya piramidinde ilk kez, bir Kral mezarı keşfetmiştik. | Open Subtitles | اكتشفنا قبر الملك الاول الذي يتم اكتشافه في هرم المايا |
Bir adamın atalar mezarlığında mezarı yoksa yabancı bir ülkede ölecektir, anayurdundan uzakta. | Open Subtitles | إذا لا يوجد قبر لرجل مع قبور أجداده سوف يموت في أرض اجنبية |
Yaşlı bir kadını taş mezara diri diri gömecek miydin? | Open Subtitles | أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟ |
Katie'nin mezarında en son istediğim şey bela demiştin. | Open Subtitles | عند قبر امك قلت لي بأن آخر شئ تبحث عنه هو المشاكل |
Babamın mezarının yanında bir yer daha var annemin yeri... | Open Subtitles | حسنا في تلك الحالة قبر أبي به واحدا اضافيا . .. أمي كانت |
Ancak Masters ve Johnson, Playboy ve Hugh Hefner gibi artık yalnızca ölü toprağı ve mezar taşıyla ayrılabilir. | Open Subtitles | لكن ماسترز وجونسون، مثل بلاي بوي وهيو هيفنر، لا يُمكن أنْ ينفصلا إلا بستة أقدام من تراب وشاهد قبر. |
Boş bir mezar başında bana bir konuşma yapmıştın, ...hayatımızın temel taşlarıyla ilgili. | Open Subtitles | لقد ألقيت علىّ خطاباً على قبر فارغ ، يتعلق بالعناصر الأساسية في حياتنا |
Albümdeki en önemli parçanın sözleri "Hiçbir mezar bedenimi zaptedemez" dir. | TED | كلمات الأغنية الرئيسية تقول" ليس هنالك قبر يمكنه الامساك بجسدي بالأسفل". |
Ali'nin mezarını açan her kimse, tabuta koyduğumuz hatıraları da bulmuştur. | Open Subtitles | الذي فتح قبر الي .. سوف يجد ما وضعناه في التابوت |
Çin'de Kral'ın mezarını kazdığım zaman, kanalizasyon patladı ve ben neredeyse ölüyordum. | Open Subtitles | عندما حفرت قبر الملك في الصين, المجارير السفلية انفجرت و كدت اموت. |
YaşIı adamın mezarını ziyaret ederken adamlarımı yanıma almam. | Open Subtitles | أنا لا أجلب رجالي معي عندما أزور قبر والدي |
Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. | Open Subtitles | يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس |
Affedersiniz ama bu karımın mezarı ve sizinle daha önce tanıştığımı hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | المعذرة ، لكنَ هذا قبر زوجتي ولا اعتقد اننا قد إلتقينا من قبل |
Diğer tüm bebeklerin ya bir vücudu ya da bir mezarı vardı. | Open Subtitles | في عداد المفقودين كل الأطفال الآخرين كان لديهم إما جثة أو قبر |
Yaşlı bir kadını taş mezara diri diri gömecek miydin? | Open Subtitles | أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟ |
Tamam süper zeka, Grant'in mezarında kim yatıyor? | Open Subtitles | حسنا,ايها العبقري من الذي دفن في قبر غرانت؟ |
Profesörün istediği gibi lucynin mezarının yanında beklicem | Open Subtitles | ساذهب للاكون حارساً على قبر لوسي كما اقترح البروفيسور فان هيلسينج |
Bu tıpkı Lassie'yi mezarından çıkarıp Louvre Müzesinde sergilemek gibi. | Open Subtitles | هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر |
Ormanda o cadıyı kaybettiğimizde, en iyisinin kutuyu saklamak olduğunu düşündüm, bu yüzden, aynen sana söylediğim gibi, Giles'ın kabrine gömdüm. | Open Subtitles | عندما فقدنا تلك الساحرة في الغابة فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس |
Bana kalırsa ya annen buraya taşınmalı, ya da mezarlığı Pittsburgh'a taşımalıyız. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ، إني أفكر بنقل قبر أبينا إلى بتسبرج |
Bir Yahudi olarak Yahudi mezarlığına gömülmek istemiyor musun? | Open Subtitles | و أنت لا تريد أن تُدفن كيهودي في قبر يهودي؟ |
Rin'in mezarı önünde, mezarım önünde olduğun bunca zamandır sen de acı çekmiyor musun? | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ ... عندما كنت تقف أمام قبر رين و قبري أنا |
O da "mezarlığa gidip birinin mezarı üstünde sevişelim." dedi. | Open Subtitles | قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم |
Hristiyan hikayesi, İsa yeniden diriltilmeden önce bir gün boyunca mezarda ölüydü. | TED | القصة المسيحية كان يسوع المسيح ميتاً في قبر ليوم كامل لكنه انبعث من جديد |