"قبر" - Traduction Arabe en Turc

    • mezar
        
    • mezarını
        
    • mezarı
        
    • mezara
        
    • mezarında
        
    • mezarının
        
    • mezarından
        
    • in
        
    • kabrine
        
    • mezarlığı
        
    • mezarlığına
        
    • nin
        
    • mezarım
        
    • mezarlığa
        
    • mezarda
        
    Her biri için ayrı ayrı mezar kazacak vakit yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لحفر قبر لكل جثة على حده
    Buraya ilk gelen polisler yakında bir yerde sığ bir mezar bulmuşlar. Open Subtitles أول ضباط في مكان الحادث لاحظت وجود قبر ضحل في مكان قريب.
    Bugün gelmeseydin gelip, kuzenimin mezarını ziyaret etmek için bir bahanem kalmayacaktı. Open Subtitles لو لم تأتى اليوم لن يكون هناك عذر لعودتى وزياره قبر عمى
    Belki de Bin Ladin'in mezarını ziyaret etmeye çalışırken booğulmuştur. Open Subtitles ربما غرق عندما كان يحاول زيارة قبر أسامة بن لادن
    Bir Maya piramidinde ilk kez, bir Kral mezarı keşfetmiştik. Open Subtitles اكتشفنا قبر الملك الاول الذي يتم اكتشافه في هرم المايا
    Bir adamın atalar mezarlığında mezarı yoksa yabancı bir ülkede ölecektir, anayurdundan uzakta. Open Subtitles إذا لا يوجد قبر لرجل مع قبور أجداده سوف يموت في أرض اجنبية
    Yaşlı bir kadını taş mezara diri diri gömecek miydin? Open Subtitles أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟
    Katie'nin mezarında en son istediğim şey bela demiştin. Open Subtitles عند قبر امك قلت لي بأن آخر شئ تبحث عنه هو المشاكل
    Babamın mezarının yanında bir yer daha var annemin yeri... Open Subtitles حسنا في تلك الحالة قبر أبي به واحدا اضافيا . .. أمي كانت
    Ancak Masters ve Johnson, Playboy ve Hugh Hefner gibi artık yalnızca ölü toprağı ve mezar taşıyla ayrılabilir. Open Subtitles لكن ماسترز وجونسون، مثل بلاي بوي وهيو هيفنر، لا يُمكن أنْ ينفصلا إلا بستة أقدام من تراب وشاهد قبر.
    Boş bir mezar başında bana bir konuşma yapmıştın, ...hayatımızın temel taşlarıyla ilgili. Open Subtitles لقد ألقيت علىّ خطاباً على قبر فارغ ، يتعلق بالعناصر الأساسية في حياتنا
    Albümdeki en önemli parçanın sözleri "Hiçbir mezar bedenimi zaptedemez" dir. TED كلمات الأغنية الرئيسية تقول" ليس هنالك قبر يمكنه الامساك بجسدي بالأسفل".
    Ali'nin mezarını açan her kimse, tabuta koyduğumuz hatıraları da bulmuştur. Open Subtitles الذي فتح قبر الي .. سوف يجد ما وضعناه في التابوت
    Çin'de Kral'ın mezarını kazdığım zaman, kanalizasyon patladı ve ben neredeyse ölüyordum. Open Subtitles عندما حفرت قبر الملك في الصين, المجارير السفلية انفجرت و كدت اموت.
    YaşIı adamın mezarını ziyaret ederken adamlarımı yanıma almam. Open Subtitles أنا لا أجلب رجالي معي عندما أزور قبر والدي
    Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. Open Subtitles يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس
    Affedersiniz ama bu karımın mezarı ve sizinle daha önce tanıştığımı hiç sanmıyorum. Open Subtitles المعذرة ، لكنَ هذا قبر زوجتي ولا اعتقد اننا قد إلتقينا من قبل
    Diğer tüm bebeklerin ya bir vücudu ya da bir mezarı vardı. Open Subtitles في عداد المفقودين كل الأطفال الآخرين كان لديهم إما جثة أو قبر
    Yaşlı bir kadını taş mezara diri diri gömecek miydin? Open Subtitles أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟
    Tamam süper zeka, Grant'in mezarında kim yatıyor? Open Subtitles حسنا,ايها العبقري من الذي دفن في قبر غرانت؟
    Profesörün istediği gibi lucynin mezarının yanında beklicem Open Subtitles ساذهب للاكون حارساً على قبر لوسي كما اقترح البروفيسور فان هيلسينج
    Bu tıpkı Lassie'yi mezarından çıkarıp Louvre Müzesinde sergilemek gibi. Open Subtitles هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر
    Ormanda o cadıyı kaybettiğimizde, en iyisinin kutuyu saklamak olduğunu düşündüm, bu yüzden, aynen sana söylediğim gibi, Giles'ın kabrine gömdüm. Open Subtitles عندما فقدنا تلك الساحرة في الغابة فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس
    Bana kalırsa ya annen buraya taşınmalı, ya da mezarlığı Pittsburgh'a taşımalıyız. Open Subtitles أتعرفين؟ ، إني أفكر بنقل قبر أبينا إلى بتسبرج
    Bir Yahudi olarak Yahudi mezarlığına gömülmek istemiyor musun? Open Subtitles و أنت لا تريد أن تُدفن كيهودي في قبر يهودي؟
    Rin'in mezarı önünde, mezarım önünde olduğun bunca zamandır sen de acı çekmiyor musun? Open Subtitles أليس كذلك ؟ ... عندما كنت تقف أمام قبر رين و قبري أنا
    O da "mezarlığa gidip birinin mezarı üstünde sevişelim." dedi. Open Subtitles قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم
    Hristiyan hikayesi, İsa yeniden diriltilmeden önce bir gün boyunca mezarda ölüydü. TED القصة المسيحية كان يسوع المسيح ميتاً في قبر ليوم كامل لكنه انبعث من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus