| Yeterince sert olmalı ve yeterince tecrübeli olmalı | Open Subtitles | رجلا قويا بما فيه الكفاية و يمتلك خبرة كافية للقيام بذلك |
| Hey kızlar, yeterince sert miydim? | Open Subtitles | شكرا, يا فتيات, هل بدوت قويا بما فيه الكفاية |
| Bilincinin büyük makineyi çalıştıracak gücü yoktu ama bilinçaltın yeterince güçlüydü. | Open Subtitles | في الوعي ما زال عاجزا عن تشغيل الآلة العظيمة لكن عقلك الباطن قد أصبح قويا بما يكفي |
| Patlama öyle güçlüydü ki zamandaki açık bir yarığı çatlattı. | Open Subtitles | لقد كان الانفجار قويا و خلق صدعا في الزمن |
| Mağarama sağlam bir kapı koydum geceleyin benden habersiz içeriye giremesin diye. | Open Subtitles | ساضع بابا قويا لكهفي سوف لن يتمكن مني في الليل |
| Çocuğumuz da bir güreşçi gibi dünyaya güçlü kuvvetli gelecek. | Open Subtitles | وابننا سيولد في هذا العالم قويا كملاكماً |
| Baka güçlü bir adamdı. Onu öldürmek için güçlü eller lazım. | Open Subtitles | باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه |
| Metin ol Rodney! Denerim. | Open Subtitles | ابقي قويا رودني سأحاول |
| sert ve haşin davranmalı ve bir gangster gibi peşine düşmelisiniz. | Open Subtitles | انت لابد ان تكون قويا و وقويا وأن تسعى اليها |
| Çekil gözümün önünden. sert adam mı olmak istiyorsun? | Open Subtitles | ابتعد عن ناظري , اتريد ان تكون رجلا قويا |
| Onları düzenli tutmak için sert olmalı, ama moral vermek içinde destek olmalısınız. | Open Subtitles | عليك أن تكون قويا بما يكفي لتبقيهم في الموضوع مساعدا بما يكفي لتبقيهم في حالة مستقرة |
| Elin kolun bağlı olduğunda olduğunda sanırım pek de sert görünmüyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تبدوا قويا جدا عندما يكون الحذاء فى الرجل الاخرى |
| Ama söylediklerimi duyduğunda keşke daha sert bir şey olsaydı diyebilirsin. | Open Subtitles | إلاّ حينما تسمعين ما سأقوله، قد تتمنّين أنّ ذلك كان شيئا قويا. |
| Ama arzuların öyle güçlüydü ki kendine hakim olamadım. | Open Subtitles | ولكن الحنين جاء قويا جدا، لم تستطع مساعدة نفسك. |
| Wilmer Jacoby'ye yangın merdiveninde... birkaç el ateş etti, ama Jacoby düşmeyecek, şahini de düşürmeyecek kadar güçlüydü. | Open Subtitles | وقد قام ويلمر بأطلاق النار على جاكوبى بينما كان ينزل سلم الحريق, وقد اصابه عدة مرات,ولكن جاكوبى كان قويا, ادرجة انه لم يقع و لم يوقع الصقر منه, |
| Cesurdu, güçlüydü. | Open Subtitles | اوه, لقد كان شجاعا, لقد كان قويا |
| Onu astıkları dal... yeterince sağlam değil. | Open Subtitles | الغصن المعلق فيه الأنشوطة ليس قويا بما فيه الكفاية |
| Öyle kuvvetli bir ayı gördüm ki bir ısırıkta koca adamı ortadan ikiye ayırdı. | Open Subtitles | لقد رأيت دبا قويا جدا والذي التقف جسد انسان من وسطه بفكيه الضخمين |
| Baka güçlü bir adamdı. Onu öldürmek için güçlü eller lazım. | Open Subtitles | باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه |
| Metin ol, Kowalski! Metin ol! | Open Subtitles | كن قويا كوالسكي ,كن قويا |
| Bugünü güçlendirmek için geleceğin sözünü kullanırız | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
| Ama şimdi, hepsini yenebilecek kadar güçlüsün. | Open Subtitles | ولكن الأن قويا بما يكفى للنيل منهم جميعاً |
| Yeterince güçlüyse, inan bana... ..bu işin en iyisidir. | Open Subtitles | لذلك إن كان قويا بما يكفي فهو الرجل المناسب لهذه العملية |
| - Görüyorum ki, hala elin boş. - Eğer o kadar güçlüysen, sen yap. | Open Subtitles | أراك لازلت خاوى اليدين - إذا كنت لاتزال قويا ابحث عنهم - |
| Size şu çok güçlü 4 köşe taşını, temeli önermek istiyorum ki eğer dünyayı değişterecek güçte bir konuşma yapabilmek istiyorsak bunların üzerinde durabiliiz. | TED | أود أن أقترح أربع أساسات أو أركان قوية جداً والإتكال عليها إذا أردنا لحديتنا أن يكون قويا ونغير به العالم |