Seni sevmeye ilk kez ne zaman başladım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟ |
Hayatımda ilk kez birisi beni herhangi bir şey için cesaretlendiriyordu. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى بحياتي أن يقوم أحد بتشجيعي لأقوم بأي شيء |
Micha, hayatında ile kez yardım için Tanrıya el açıyordu. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي توجه فيها ميشا للرب لللعون |
Bu vapur birlikte bindiğimiz ilk gemi seferiydi. | Open Subtitles | هذا المركب في النهر كانت المرة الأولى لنا في مركب سوياً |
Onun ilk seferiydi. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى بالنسبة له |
Bana "mankafa" kelimesini kullanmadan hitap ettiği tek seferdi. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الوحيدة التي خاطبني دون إستخدام كلمة أحمق |
Kenarda dikilip şunu düşündüm: "Bazen birini gerçekten sevdiğini göstermenin tek yolu; onun gitmesine izin vermektir. Buna hayatımda ilk kez şahit olmuştum. | TED | كنت أقف هناك وأفكر لقد كانت المرة الأولى في حياتي شهدت أنه يمكنك أن تشعر شخصاً ما بحبك الكلي عندما تتركهم يذهبون. |
O zamanlar ABD'deydim. arayıp, babamın çok hasta olduğunu söylediler ki, ilk kez hastalanıyordu. | TED | و كنت وقتها في الولايات المتحدة الأمريكية ، إتصلوا بي ، وكان مريضا جداً ،حيث كانت المرة الأولى التي مرض فيها. |
Ellerimin soğuk olup olmadığını söyleyemem. Ama şunu biliyordum ki bunu son kez yapışımdı. | TED | وأنا لا أستطيع حتى القول ما إذا كانت يدي باردة، لكن استطيع ان أقول أن تلك كانت المرة الأخيرة التي سأستطيع فعل ذلك. |
Kardeşimi ilk kez görüyordum, ama onu tanıdım. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي أرى اخي فيها لكني عرفته |
Çok uzun zamandır, ilk kez gerçekten iyi hissediyorduk. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى منذ زمنٍ التي شعرنا فيها جميعاً بالسرور |
istedim...özür dilerim... ilk kez bana... bana bir ninja gibi değil de bir kadın gibi davranan ilk kişisin. | Open Subtitles | أردتُ الإعتذار منك. كانت المرة الأولى. عاملتني كإمرأة عادية، ليس إمرأة نينجا، متذوّقة سمّ. |
Bu özel parti, Barbara Bay Gettys hakkındaki hikayeyi ilk kez anlattığınız yerdi, değil mi? | Open Subtitles | فى تلك الحفلة الخاصة يا باربرة كانت المرة الأولى التى تخبرين فيها قصة عن السيد جيتيز أليس كذلك؟ |
Bu Stacy'nin ilk seferiydi! | Open Subtitles | ! (تلك كانت المرة الأولى لـ (ستايسي |
Bu kurallara uymadığım tek seferdi. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي خرقت فيها القواعد انا اسف |
İlişkiye girdiğimiz son seferdi demek. | Open Subtitles | أعني أن هذه كانت المرة الأخيرة التي نمارس فيها الجنس |
Ama bu, ayrımcılığa uğradığım ilk seferdi ve korkuyla irkildim. | Open Subtitles | ولكنها كانت المرة الأولى التي أحسست فيها أنني عُوملت بعنصرية. انتكصت فزعاً من هول الأمر. |