Yasa mı? Sen tüm bunları aşık olmadan önce düşünmen gerekirdi. | Open Subtitles | هنا كان عليك أن تفكر في ذلك قبل السقوط في الحب |
Belki de kız gibi küçük bir orospu yerine bir erkek yetiştirmiş olman gerekirdi. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تربي رجلاً، بدلاً من فتاة عاهرة صغيرة. |
Müthiş bir şeydi. Güzelliğini görmek için orada olman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان أمراً جميلاً، كان عليك أن تحضر ذلك لتقدّره |
Bu beyzbol atışı değil, bana topu vermeliydin. | Open Subtitles | هذه لم تكن تمريرة كان عليك أن تعطني الكرة |
Bahse girerim sevebilecegin bir seyler bulabilmek için büyüteçle bakmak zorunda kalmissindir. | Open Subtitles | أراهن أنه كان عليك أن تبحث بالنظارات المكبرة لتجد شيئاً تحبه فيّ |
Bu yüzden bazen bazı şeyler yapmak zorundaydın. | TED | كان عليك أن تقوم بأشياء في بعض الأحيان. |
Yüzbaşı Beck, Albay Rico ile ilişkinden bana söz etmeliydin. | Open Subtitles | ،كابتن بيك ...كان عليك أن تعلميني بعلاقتك... مع الكولونيل ريكو |
Bulmak için antikacılara veya Avrupa'ya gitmeniz lazımdı. | TED | كان عليك أن تذهب إلى محلات التحف وكان عليك أن تذهب إلى أوروبا |
Trene binmeniz ve o yerlilerin beni pişirmesine izin vermeniz gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليك أن تركب القطار و تترك أولئك الهنود يطهوننى |
Araman gerekirdi. Çok merak ettim. Dar bir bütçemiz var. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Ayrıca, birlikte çok şey paylaştık. Bunu benden istemen gerekirdi. | Open Subtitles | و شىء آخر، لقد تشاركنا كثيرا، و كان عليك أن تعتمد علي لأفعل هذا لك |
Ona yaklaşmak için cesaret gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليك أن تكون جريئاً لتذهب قربها, وأنا كنت ذلك |
Kendi evine gitmek istiyorduysan bunu açıkça söylemen gerekirdi. | Open Subtitles | اذا أردتني أن أذهب الى وطنك كان عليك أن تقول ذلك |
Anlaman gerekiyordu, kimse unutamazdı | Open Subtitles | كان عليك أن تفهم, كى لا ينسى أحد ما حدث. |
Yani kendi özel çiçeğinin Olması gerekiyordu yada herneyse. | Open Subtitles | لذا كان عليك أن تأخذي الباقة المعينة وإلا. |
Eğer senin evini düşünmemi istiyorduysan, öyle söylemen gerekiyordu! | Open Subtitles | اذا أردتني أن أذهب الى وطنك كان عليك أن تقول ذلك |
Belki onlara izin vermeliydin. | Open Subtitles | حسناً ، ربما كان عليك أن تتركهم يفعلون ذلك |
- Sonuçlara katlanmama izin vermeliydin. | Open Subtitles | اخترت هذا، كان عليك أن تجعلني أتحمل العواقب |
Bunun başa çıkmak zorunda kaldığın en zor şey olduğunu söyler miydin? | Open Subtitles | إذاً,هل تقول أن هذا هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهه مطلقاً؟ |
Kadını bu işe sokmak zorundaydın değil mi. | Open Subtitles | أقسم بالرب. كان عليك أن تشرك فتاتك المحترمة في الامر |
Hareket etmeliydin. | Open Subtitles | - أنظر ماذا فعلت لرأسى. - كان عليك أن تتحرك. |
DEA'dekileri vuruşumuzu görmen lazımdı. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كيف أخرصنا عملاء مكافحة المخدرات. |
Samantha'ya güvenmek gerekir. | Open Subtitles | كان عليك أن يعطي المزيد من المصداقية سامانثا. |
Ve bu resimleri yapmaya karar verdim, cok buyuk olduklari icin gorebilmek icin resimden uzakta durmak gerekliydi. | TED | وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها. |