Anlıyorum. O zaman sekreterini arayıp, her şeyi onunla ayarlarım, olur mu? Asistanım! | Open Subtitles | أتفهم ذلك، لذا هلّ ليّ، أنّ أتصل بأمينة مكتبكَ لأرتب كلّ شيءٍ معها؟ |
Bana burası hakkında bildiğin her şeyi anlatacaksın, hem de hemen. | Open Subtitles | سوف تُخبرني كلّ شيءٍ تعرفه عن هذا المكان، أنت ستُخبرني الآن. |
Ama şu gerçeği kabul etmelisin ki hayatta Her şey istediğin gibi gitmez. | Open Subtitles | في الحياة، عليك أن تقبل حقيقة أنّ كلّ شيءٍ لا يسير كما تودّ. |
Onun hakkında Her şey var. Tıbbi kayıtlar eski mahkeme evrakları. | Open Subtitles | إنّ لديها كلّ شيءٍ فيما يخصّه، السجلّات الطبيّة وكافة المستندات القضائيّة. |
Oraya git ve her şeyin doğru bağlandığından emin ol. | Open Subtitles | و هذه انزل و تحقّق أنّ كلّ شيءٍ مثبّتٌ بإحكام |
Şimdi size söylediği ve bize yardımcı olacak her şeyi öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج أن أعلم كلّ شيءٍ أخبركما به، أيّ شيء بإمكانه مساعدتنا. |
Geçen ay büyük bir fırtına yaşadık, her şeyi mahvetti. | Open Subtitles | لقد جاءتنا عاصفة كبيرة هنا بالشهر الماضي، وافسدت كلّ شيءٍ. |
Bu örtünün üstündeki her şeyi gelecek olarak düşün. Oldukları yeri. | Open Subtitles | فكّر في كلّ شيءٍ على قمّة هذا الغطاء كالمُستقبل، حيث يتواجدون. |
her şeyi tek başına yapmaya kararlı bir şekilde çekip gitmişti ama... | Open Subtitles | ،لقد عزم على فعل كلّ شيءٍ لوحده وقد ذهب إلى مكانٍ ما |
Çünkü hatırlarsanız, insanların tarih boyunca yazdığı her şeyi okuyacaklarını söylemiştim. | TED | لأنَّ الروبوتاتِ كما أخبرتكم ستقرأُ كلّ شيءٍ قامَ البشرُ بكتابته. ومعظمُ ما نكتبُ عنهُ هو قصصٌ عن أناسٍ يرتكبون أخطاءً |
Bu beni üzüyor çünkü o benim için her şeyi yapardı. | Open Subtitles | وذلك يُؤلمني، لأنّه مستعدٌ لفعل كلّ شيءٍ من أجلي |
Seni bu yere ben yönlendirmiş oldum. Her şey benim istediğim gibi gelişti. | Open Subtitles | لقد قُدتُكَ إلى هنا، إلى هذا المكان لقد حدثَ كلّ شيءٍ كما أردتُ. |
Eğer Her şey yolunda giderse onlar geldiğinde cesedi bulup polisi çağıracaklar ve senin de geçerli sebebin olacak. | Open Subtitles | عندما يأتون ليروا لو كان كلّ شيءٍ على ما يُرام، فإنّهم سيجدون الجثّة، ويتّصلون بالشرطة، وسيكون لديكِ سبب مُحتمل. |
Yaptığım Her şey, verdiğim her karar başıma gelen her kötü ve harika şey beni tam da buraya getirdi, bu ana, senin yanına. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ قمتُ به، وكلّ خيار اتخذته، وكلّ شيءٍ فظيع ورائع حدث لي على الإطلاق، كل ذلك قادني إلى هنا، إلى هذه اللحظة معكِ. |
Diğer Her şey aynı kaldığında örneğin kötü yiyecekler, kirli su, hijyensiz ortam yani insanı hasta edebilecek diğer Her şey. | TED | بينما بقي كلّ شيءٍ آخر على حاله كالتغذية السيئة والمياه غير النظيفة والمرافق الصحية غير المناسبة أيّ كلّ العوامل المسببة للأمراض |
tüm uygarlığımız, değer verdiğimiz Her şey zekamıza dayanıyor. | TED | الحضارةُ البشريّةُ بأكملها و كلّ شيءٍ ذو قيمةٍ لدينا تمَّ بفضلِ ذكائنا نحن. |
İkiniz bir araya geldik diye neden her şeyin rayına gireceğini sandıysam... | Open Subtitles | لماذا أفترض أنّه لمجرّد عودتنا لبعضنا سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام؟ |
Saydıklarının hepsi de her gün yapmayı... sevdiğim şeylerdir. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ قلتهِ للتو هو شيئي المفضل لأفعله كلّ يوم |
Suyu kontrol edersen, her şeye hâkim olursun. | Open Subtitles | إن سيطرتَ على الماء، فبإمكانكَ السيطرةُ على كلّ شيءٍ. |
Bir kaç gün onu evde besle... Ve Herşey yoluna girecek! | Open Subtitles | سنطعمهُ بضعة أيام في المنزل، وسيكون كلّ شيءٍ على ما يرام. |
Senin her şeyini seviyorum hapşırdığında yüzünde yaptığın korkunç şekli bile. | Open Subtitles | أحبّ كلّ شيءٍ فيكِ، حتّى الوجه المخيف الذي يظهر عندما تعطسين. |
Gözümü o açtı. Şimdi herşeyi görüyorum. | Open Subtitles | ساعدني على فتح بصيرتي يمكنني رؤية كلّ شيءٍ بوضوح الآن |
Dizüstümü, disklerimi, tüm verilerimi, her şeyimi aldınız. | Open Subtitles | يُمكنك الحصول على حاسوبي المحمول، وكلّ أقراصي الصلبة، وكلّ بياناتي، كلّ شيءٍ. |
Emin misin? İnandığın her şeyden bir hayalet yüzünden mi vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | أوَاثقٌ أنّكَ ترغب بالتخلّي عن كلّ شيءٍ للإيمان بذات شبحٍ؟ |
Her seyi açiklamam gerek biliyorum ama dogrusunu istersen zamanima yazik. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بإمكاني تفسير كلّ شيءٍ لكما، ولكن بصراحة، أنتما لا تستحقّان ذلك الوقت. |