"كميات" - Traduction Arabe en Turc

    • miktar
        
    • miktarda
        
    • miktarı
        
    • miktarlar
        
    • miktarlarda
        
    • fazla
        
    • miktardaki
        
    • miktarının
        
    • sürü
        
    • Yığınla
        
    • miktarını
        
    • miktarlardı
        
    • alımına bağlı
        
    Organların belli bir miktar protein üretirler, doğru mu? Open Subtitles أعضاؤك تنتج كميات محددة من البروتين، صحيح؟
    Zihinsel uyarı için bir kitap iyidir ama nefret ettiğim bir şey varsa o da çok miktarda nüsha ile sokaklarda uğraşmaktır. Open Subtitles ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات
    Gelen ürünler hep farklı oluyor. miktarı farklı, kalitesi farklı. Open Subtitles ما يأتيني, انه مختلف على الدوام كميات مختلفة, جودات مختلفة
    Virüs yataklarının içinden ufak miktarlar biriktirip onları kara borsada satıyordum Open Subtitles كنتُ أقوم بشحن كميات صغيرة من الفيروس وأبيعها بالسوق السوداء
    Bu yaklaşıma, yaşayan organizma içinde biyoreaktör adını verdik ve bu yaklaşım sayesinde çok büyük miktarlarda kemik ürettik. TED وهذه المقاربة ندعوها المفاعل حيوي داخل الكائن الحي، وقد استطعنا أن ننتج كميات هائلة من العظام باستخدام هذه الطريقة.
    Bu arada, dönüştürme, özellikle bu tip dönüştürme çok fazla sıcaklık ortaya çıkarıyor. TED بالمناسبة، عمليّات التسميد تصدر كميات عالية من الحرارة، وخاصّة هذا النوع من التسميد.
    Bunu alabilsek ve gas istasyonu mümkün olursa Uzayda bu büyük miktardaki yükü taşımak için yollar bulmalıyız. TED إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء.
    Tıpkı okyanuslarda olduğu gibi, yüzlerce yıllık kardaki kurşun miktarının da şimdikine kıyasla çok daha düşük olduğunu buldu. Open Subtitles وكما هي الحال في المحيطات وجد أن كميات الرصاص كانت أقل بكثير في الثلج قبل بضعة مئات من عام
    Ancak iki kat daha asidik. Bir de sindirim enzimi olan, bir miktar pepsin izine rastladım. Open Subtitles وجدت كميات أثر أيضا البيبسين، الذي إنزيم هضمي.
    Kan hücresi özelliği gösteren bir miktar hücre içeren bir serum. Open Subtitles إنه مصل يحتوي على كميات دقيقة من الخلايا التي تشبه صفائح الدم
    Aşağıdaki adamlara, konuya bir çiçek aşısı gibi yaklaşıp, direnç oluşturmak için küçük bir miktar antijen kullanarak hastalığın etkilerini tersine çevirip çeviremeyeceklerini sordum. Open Subtitles ان نستعمل كميات قليله لمواجهة آثار المرض
    Yüklediğiniz program çok büyük miktarda makine kodunu yeniden yazdı. Open Subtitles البرنامج الذى أدخلته أعاد كتابة كميات هائلة من لغة الآلة
    Tesadüfe bakın ki aynı adam Gluant'a bol miktarda para yollamış. Open Subtitles و تصادف أن الدكتور هان أرسل لبلوران كميات كبيرة من الأموال
    Öyleyse parçacıkların kütleleri, kuvvetlerin direnci, ve en önemlisi, karanlık enerjinin miktarı bu ekstra boyutların şekli tarafından belirlenecektir. TED لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية
    Eser miktarlar ufak olmalı, tam olarak nerede bulunduğunu tespit etmen zor... Open Subtitles آه كميات ضئيلة كهذه ستكون قليلة للغاية وسيكون من المستحيل تحديد
    Baryum'u çok ama çok küçük miktarlarda ayrıştırmanın bir yolunu buldular. Open Subtitles فعلوا اكتشاف طريقة الباريوم إزالة شيئا فشيئا في كميات العشرية لانهائية.
    Tabi hepimiz biliyoruz ki, bunun sebebi fazla yemek ve egzersiz yapmamak, değil mi? TED وكلنا يعلم أن سبب ذلك هو الإفراط في كميات الطعام المتناولة وعدم ممارسة الرياضة لوقت كافي، أليس كذلك؟
    Ama çok büyük miktardaki enerjiyle başedebilecek şekilde yapılmıştı. Open Subtitles ولكنه أنشئ للتعامل مع كميات هائلة من الطاقة
    Ama ancak bu şekilde kuruduklarında denizdeki tuz miktarının boyutlarını anlayabiliriz. Open Subtitles لكن فقط عندما تراه قد جفّ هكذا تُدرك كميات الملح الهائلة الموجودة في البحر
    Bir sürü peynire, renkli toplara ve tünellere sahipler. Önemli şekilde, bir yığın TED لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق.
    Arkeologlar tam burada, toprağı bir buçuk metre kazarak Yığınla taş aletler buldular. Open Subtitles حفر العلماء متراً ونصف من الأتربة، ليجدوا كميات كبيرة من الأدوات الحجرية
    Her bir tüy, dişi feromeninin çok küçük miktarını bile algılayabilen bir sinir içerir. Open Subtitles تحتوي كل شعرة على عصب يمكنه كشف أقلّ كميات من فيرومون الأنثى.
    Az miktarlardı. Open Subtitles كانت كميات صغيرة فحسب
    Ayrıca yetersiz kalsiyum alımına bağlı olarak kemik yoğunluğu azalacak. Open Subtitles و هشاشة في العظام بسبب انخفاض كميات الكالسيوم و الفيتامينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus