Bu dörtlüyü dinlemeyeli Ne kadar oldu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كم مضى من الوقت منذ أن أستمتعت لهذه الرباعية؟ |
En son kaçağımızın ardından Ne kadar oldu, bir ay mı? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت، شهر منذ قبضنا على هارب؟ |
Oğlunu görmeyeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت على آخر مرة رأيتِ فيها ابنك؟ |
Bir kadının eline en son ne zaman dokundum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم مضى من الوقت؟ منذ ان لمست يد احداهن |
Karından ayrılmandan bu yana ne kadar vakit geçti? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ تخلّت عنك زوجتُك؟ |
Rehineler zamanı ve ne kadardır rehin tutulduklarını bilmemelidir. | Open Subtitles | ينبغي على الرهائن ألا تتساءل... ما الساعة الآن، أو كم مضى من الوقت. |
Gecenin kaçı oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الليل |
Kaç yıl oldu, üç mü? | Open Subtitles | كم مضى من وقت, 3 سنوات ؟ |
- Ne kadar oldu? | Open Subtitles | ـ كم مضى من الوقت وانت لا تحتسي الخمر؟ ـ 7 أعوام |
Sen ve Audrey ateşin önünde bu şekilde baş başa kalmayalı Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ كنت انت وهي وحدكما في هدوء مثل هذا |
Diğerleri geleli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | أخبرني، كم مضى من الوقت والأخرين هنا؟ |
Seks yapmayalı Ne kadar oldu, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم مضى من الوقت منذ أن نمت اخر مره مع إمرأه ,سبعة شهور! |
Kral döneli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت على عودة الملك؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى من المدة عليها يا تشارلى؟ |
O duvarın üstünden geçeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ عبورهم للجدران |
Ne kadar oldu? 10 yıl falan mıydı? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت ، 10 سنوات تقريباً ؟ |
Bilirsin işte, Ne kadar oldu bir yıl falan mı? | Open Subtitles | أقصد, كم مضى من الوقت؟ سنة تقريباً ؟ |
Sen en son ne zaman uyudun? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ اخر مرة نمت فيها انت ؟ |
en son ne zaman uyudun sen? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ ان نمت ؟ كم مضى من الوقت منذ ان نمت ؟ |
Inverness'i ziyaret etmenden bu yana Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ أن زرتي إنفرنيس؟ |
Affedersiniz, ne kadardır neyim dediniz? | Open Subtitles | عفوا كم مضى من الوقت منذ ان ماذا |
Gecenin kaçı oldu? | Open Subtitles | كم مضى من الليل؟ |
Kaç yıl oldu, on mu? Harika görünüyorsun. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}كم مضى من الوقت, عشر سنوات؟ |
Hasta olduğunu duydum ve birbirimiz görmeyeli ne kadar uzun zaman olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | ...سمعت بأنك مريض, و هذا ذكرني كم مضى من وقت طويل منذ أن إلتقينا ببعضنا |