Tüm bu topluluklar için matematik, fen ve tarih öğretmenleri Nasıl bulacaksınız? | TED | كيف لك أن توفّر أساتذة رياضيات وعلوم وتاريخ لتغطية كل هذه التجمعات؟ |
- Eğer zengin değilsen, o zaman Nasıl yeni bir buzdolabın elektrikli konserve açacağın ve bir milkşeyk makinen var? | Open Subtitles | اذا لم تكن غنيًا ، اذن كيف لك ان تمتلك ثلاجة جديدة وفتّاحة علب كهربائية ، و ماكينة خفق الحليب |
Daha ilk gecemde, beni o kadar insan içinde Nasıl utandırırsın? | Open Subtitles | كيف لك أن تحرجني في ليلتي الأولى أمام كل أولئك الناس؟ |
Bu yabancılarla ilgili bu kadar çok şeyi nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفي الكثير حول مجموعة من الغرباء ؟ |
Peki bu uzun mesafeli hareketlerin bir göç değil de alışverişi gösterdiğini nereden biliyoruz? | TED | كيف لك أن تعرف أن تلك الحركة لمسافة طويلة تُعنى تبادل تجاري فضلاً عن أنها هجرة ؟ |
Yıllardır oraya gitmediyseniz, nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟ |
Ben seni hastane köşelerinde süründürürken ...Nasıl büyüyüp, okula gidip, evlenebilirsin ki. | Open Subtitles | كيف لك ان تكبري وتذهبي للكلية وتتزوجي وانا اعذبك فى المستشفي معي |
Ölümcül, melez bir çiçek virüsünü Nasıl ticari bir depoda saklayabildin? | Open Subtitles | كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟ |
Peki katilin yeniden çekilmiş korku filmleri kurallarıyla çalıştığına Nasıl bu kadar eminsiniz? | Open Subtitles | كيف لك ان تكون متأكداً ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟ |
Söylesene bunların hepsi beni Nasıl olur da kötü adam yapar? | Open Subtitles | لذا أخبريني يا هانا كيف لك أن تجعلِ مني رجُلاً سيّئاً؟ |
Sana çektirdiğim onca şeyden sonra Nasıl bana karşı bu kadar iyi olabiliyorsun? | Open Subtitles | بعد كل الهراء الذي أرهقك به كيف لك أن تعاملني بهذه الجودة ؟ |
Kafanın doğru vucuda geri konacağından Nasıl emin olabilirsin ki? | Open Subtitles | كيف لك التيقن بأن رأسك ستعاد إلى جسدك الصحيح يوماً؟ |
Yani Nasıl böyle genç yaşta bu kadar başarılı oldun ? | Open Subtitles | مثل, كيف لك أن تكون ناجح وأنت لا زلت شاباً ؟ |
Neredeyse 58 oldun ama daha ufak biri gibi davranmayı Nasıl başarıyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون 57 و 11 شهرا ولا يظهر عليك ذلك؟ |
Öbür herifin çoktan polise gitmediğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون متأكداً بأن الرجل الآخر لن يذهب ليبلغ الشرطة |
Efendim, Çakal'ın bu ülkelerin birinden geldiğini nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | سيدي، كيف لك ان تعرف بان جاكال اتي من أيا من تلك البلدان؟ |
Evet, at yarışında da herkes böyle konuşur. Ama gelecek ay paran olacağını nereden bileceksin? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف مُستقبلاً بحظوظك في إمتلاك المـال؟ |
Tüm hayatın boyunca MTV seyredince nereden bileceksin? - Beyler? - Evet! | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف وأنت تشاهد محطة الموسيقى التلفزيونية طوال حياتك؟ |
Ne çeşit kıravat giyildiğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلمين أي نوعٍ من الربطات يرتدون؟ |
Anne, mektubu göndereceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | أمـي , كيف لك ان تعرفي انها سترسل الرساله |
Burayı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | حسنا ً ، كيف لك أن تعلمين عن هذا المكان ؟ |
Yer işaretleri olmadan, nerden biliyorsun? | Open Subtitles | لا توجد أى علامات مميزة بالمكان ، كيف لك أن تعرفى ذلك ؟ |