ويكيبيديا

    "كيف لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nasıl
        
    • nereden
        
    • nerden
        
    Tüm bu topluluklar için matematik, fen ve tarih öğretmenleri Nasıl bulacaksınız? TED كيف لك أن توفّر أساتذة رياضيات وعلوم وتاريخ لتغطية كل هذه التجمعات؟
    - Eğer zengin değilsen, o zaman Nasıl yeni bir buzdolabın elektrikli konserve açacağın ve bir milkşeyk makinen var? Open Subtitles اذا لم تكن غنيًا ، اذن كيف لك ان تمتلك ثلاجة جديدة وفتّاحة علب كهربائية ، و ماكينة خفق الحليب
    Daha ilk gecemde, beni o kadar insan içinde Nasıl utandırırsın? Open Subtitles كيف لك أن تحرجني في ليلتي الأولى أمام كل أولئك الناس؟
    Bu yabancılarla ilgili bu kadar çok şeyi nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تعرفي الكثير حول مجموعة من الغرباء ؟
    Peki bu uzun mesafeli hareketlerin bir göç değil de alışverişi gösterdiğini nereden biliyoruz? TED كيف لك أن تعرف أن تلك الحركة لمسافة طويلة تُعنى تبادل تجاري فضلاً عن أنها هجرة ؟
    Yıllardır oraya gitmediyseniz, nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟
    Ben seni hastane köşelerinde süründürürken ...Nasıl büyüyüp, okula gidip, evlenebilirsin ki. Open Subtitles كيف لك ان تكبري وتذهبي للكلية وتتزوجي وانا اعذبك فى المستشفي معي
    Ölümcül, melez bir çiçek virüsünü Nasıl ticari bir depoda saklayabildin? Open Subtitles كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟
    Peki katilin yeniden çekilmiş korku filmleri kurallarıyla çalıştığına Nasıl bu kadar eminsiniz? Open Subtitles كيف لك ان تكون متأكداً ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟
    Söylesene bunların hepsi beni Nasıl olur da kötü adam yapar? Open Subtitles لذا أخبريني يا هانا كيف لك أن تجعلِ مني رجُلاً سيّئاً؟
    Sana çektirdiğim onca şeyden sonra Nasıl bana karşı bu kadar iyi olabiliyorsun? Open Subtitles بعد كل الهراء الذي أرهقك به كيف لك أن تعاملني بهذه الجودة ؟
    Kafanın doğru vucuda geri konacağından Nasıl emin olabilirsin ki? Open Subtitles كيف لك التيقن بأن رأسك ستعاد إلى جسدك الصحيح يوماً؟
    Yani Nasıl böyle genç yaşta bu kadar başarılı oldun ? Open Subtitles مثل, كيف لك أن تكون ناجح وأنت لا زلت شاباً ؟
    Neredeyse 58 oldun ama daha ufak biri gibi davranmayı Nasıl başarıyorsun? Open Subtitles ‫كيف لك أن تكون ‫57 و 11 شهرا ‫ولا يظهر عليك ذلك؟
    Öbür herifin çoktan polise gitmediğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تكون متأكداً بأن الرجل الآخر لن يذهب ليبلغ الشرطة
    Efendim, Çakal'ın bu ülkelerin birinden geldiğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles سيدي، كيف لك ان تعرف بان جاكال اتي من أيا من تلك البلدان؟
    Evet, at yarışında da herkes böyle konuşur. Ama gelecek ay paran olacağını nereden bileceksin? Open Subtitles كيف لك أن تعرف مُستقبلاً بحظوظك في إمتلاك المـال؟
    Tüm hayatın boyunca MTV seyredince nereden bileceksin? - Beyler? - Evet! Open Subtitles كيف لك أن تعرف وأنت تشاهد محطة الموسيقى التلفزيونية طوال حياتك؟
    Ne çeşit kıravat giyildiğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف لك ان تعلمين أي نوعٍ من الربطات يرتدون؟
    Anne, mektubu göndereceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles أمـي , كيف لك ان تعرفي انها سترسل الرساله
    Burayı nereden biliyorsun? Open Subtitles حسنا ً ، كيف لك أن تعلمين عن هذا المكان ؟
    Yer işaretleri olmadan, nerden biliyorsun? Open Subtitles لا توجد أى علامات مميزة بالمكان ، كيف لك أن تعرفى ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد