Tekrar keşfedin, Çünkü sizler liderlersiniz, inovasyon liderleri, fikir liderleri. | TED | اكتشفه مجددا. لأنكم أنتم القادة، قادة التجديد ، قادة التفكير. |
Çünkü biliyorsunuz ki sizinle aynı zamanda bağıran sekiz kişi var. | TED | لأنكم تعرفون، أن هناك 8 أشخاص آخرين يصرخون في نفس الوقت. |
Çin'i ziyaret etmeniz lazım Çünkü orada geleceğe dair kesitler görebiliyorsunuz. | TED | عليكم القدوم إلى الصين، لأنكم هنا ستجدون لمحات عن شكل المستقبل. |
Gül bakalım... Çünkü siz soytarılar, dönem başından beri gizli çifte gözaltı cezasındasınız. | Open Subtitles | إضحكْوا الآن لأنكم يا مهرجين ستكونون على إختبارَ سريَ مضاعفَ كُلّ الفصل الدراسي |
ondan nefret ediyorum, Çünkü siz onu biraz fazla abartıyorsunuz. | Open Subtitles | أكرهه بشدة لأنكم أيها الأولاد تعتقدونه مهماً وهو لايساوي شيئاً |
Bu odayı terketmeyin, Çünkü eğer bunu yaparsanız, herkes bu berbat yaraları görür. | Open Subtitles | لا تغادروا هذه الغرفة، لأنكم إذا غادرتموها سيرى كلّ شخص تلك الندب القبيحة |
Fakat seçiminizi dikkatli yapın Çünkü başladığınız işe hayatınız boyunca devam edeceksiniz. | Open Subtitles | و لكن اختاروا بحذر لأنكم ستبقون في العمل الذي ستختارونه لباقي حياتكم |
Çünkü yarın çok sıkı çalışma başlıyor. Beş günde bir kıyıdan ötekine. | Open Subtitles | لأنكم غداً ستبدأون العمل بجديه من ساحل إلى ساحل في خمسة أيام |
Uslu çocuklar olun Çünkü sizi kimin izlediğini asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | كونوا مطيعين يا أولاد لأنكم لا تعرفون أبدا من سيراقبكم |
Çünkü siz insanları korkutmak için... bu gücü kaba kuvvete dönüştürüp kullanırsınız. | Open Subtitles | لأنكم تستخدوما فنون القتال لمجرد العنف وتحولوه الى قوى وحشية لإرهاب الاخرين |
Yani biz geride kalıyoruz Çünkü siz çorba almayı unuttunuz. | Open Subtitles | لذا نحن متأخرين لأنكم أنتم . نسيتم أن تحضروا الحساء |
Ama hiçbiriniz adamın ırkını hatırlamıyor, Çünkü onu hiç görmediniz. | Open Subtitles | ولكنكم لا تتذكرون جنس ذلك الرجل لأنكم لم تنظروا إليه. |
En basit cevap şu olabilir hayattasınız Çünkü bu soruyu sorabiliyorsunuz. | Open Subtitles | قد تكون الإجابه بسيطه أنتم أحياء لأنكم تقدرون على سؤال هذا |
ama sevdikleri bu odadaki herkes buradasınız Çünkü ona yardım etmeyi gönülden istiyorsunuz. | Open Subtitles | لكن احبائه كلكم في هذه الغرفة اتيتم الى هنا لأنكم تهتمون بمساعدته حقا |
Bildiğinizi sandığınız her şeyi unutun, Çünkü hiçbir şey bildiğiniz yok. | Open Subtitles | انسوا كل شىء تظنوا أنكم تعرفوه لأنكم لا تعرفون أى شىء |
Bugün evde kalın, Çünkü hepimiz kötü şeyler olacağını biliyoruz. | Open Subtitles | ابقوا في الداخل اليوم لأنكم كما تعرفون الأشياء الغريبة تحدث |
Lockhart-Gardner'i istemiyor Çünkü siz bir uyuşturucu satıcısını temsil ediyorsunuz. | Open Subtitles | إنها لا تريد شركة لوكهارت وغاردنر لأنكم تمثلون تاجر مخدرات |
Küçük bir çeteniz var diye kendinizi tehditkar mı sandınız? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تظنون أنكم أقوياء لأنكم في عصابة صغيرة؟ |
New York City'de, tekerlekli sandalyede olduğunuz için sizi almayı reddeden bir otobüsü durdurmak için kaç insan gerekir? | TED | كم عدد الأشخاص القادرين على إيقاف حافلة في مدينة نيويورك حينما يرفضون أن تدخلوا الحافلة لأنكم على كرسي متحرك؟ |
Bunu yaşamanızın sebebi hayatınızın ilk 20 yılını seksi sonsuza dek süren tehlikeli bir utanç kaynağı olarak öğrenmeniz ve eğer bunda iyi değilseniz hiç kimse sizi sevmeyecek. | TED | فالسبب أنكم تمارسونه لأنكم قضيتم أول عقدين من حياتكم تتعلمون أن الجنس هو مصدر مثير للاشمئزاز لعار دائم وإذا لم تكونوا جيدين فيه حقًا، لن يحبكم أي أحد مطلقًا. |
Yoksa diğer herkesin kararını çoktan verdiğini düşündüğünüz ve inandığınız şeyi savunmaya korktuğunuz için mi? | Open Subtitles | أو لأنكم تظنون أن الباقين كلهم مثلكم أو لأنكم خائفون من الدفاع عما تشعرون إنه الصواب؟ |
Aslında yedi kişi olmanıza şaşırdım. | Open Subtitles | في الواقع أنا متفاجئ لأنكم ما تزالون سبعة |
Goa'uld gezegenlerinin adreslerini istemenizin nedeni başka bir kraliçe elde etmek istemeniz mi? | Open Subtitles | إذاً، تريدون عناوين البوابة المؤدية إلى عوالم الجواؤلد لأنكم تريدون أسر ملكة أخرى؟ |
Çünkü hepiniz takıntılı bir şekilde uyumsuzsunuz ama bu size yetmedi. | Open Subtitles | لأنكم جميعاً تحبون التحدي و العصيان و لكن هذا لم يكفيكم |