"لا بد أنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalısınız
        
    • geçiyor olmalısın
        
    - İzin verilmiyor. Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح معي إسمع , إذهب و اعثر لي على شيء أستطيع أن أقطع به
    Affedersiniz beni biriyle karıştırmış olmalısınız. Open Subtitles أنا آسف، لا بد أنّك ظننتني شخصاً آخر.
    Beni başka biriyle karıştırıyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنّك تخلط بيني وبين أحدٍ آخر.
    Dalga geçiyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح
    Dalga geçiyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح.
    Acıkmış olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنّك تتضوّر جوعاً.
    Ormanı çok seviyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنّك تحب الغابة كثيرًا.
    Doktor Clair çok meraklanmış olmalısınız, Open Subtitles د. (كلير) لا بد أنّك شعرتِ بالقلق
    - Siz şey olmalısınız... Open Subtitles لا بد أنّك...
    Benimle dalga geçiyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح معي.
    - Hiçbir şey yok. - Benimle dalga geçiyor olmalısın! Open Subtitles لا شيء - لا بد أنّك تمازحني -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus