"لا مشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorun değil
        
    • Önemli değil
        
    • Problem değil
        
    • Sorun olmaz
        
    • Bir şey değil
        
    • Problem yok
        
    • Ne demek
        
    • sorun yok
        
    • sıkıntı yok
        
    - ...ve sakın taşları düşürme. - Harika, Sorun değil. Open Subtitles و لا تترك أي حجارةٍ تسقط أه، رائع، لا مشكلة
    Sorun değil. Eğer sen orada olmasaydın hamburgerlerin tadı iyi olmazdı. Open Subtitles لا مشكلة البرغر لن تكون جيدة المذاق إذا لم تكن هناك
    Sorun değil. Eğer sen orada olmasaydın hamburgerlerin tadı iyi olmazdı. Open Subtitles لا مشكلة البرغر لن تكون جيدة المذاق إذا لم تكن هناك
    Önemli değil Rick. Bu Tommy. Eskiden burada otururdu. Open Subtitles لا مشكلة يا ريك، تعرف على ساكننا القديم تومى جارفس
    Oh, hiçbirşey. Problem değil. Oh, hayır, hayır, efendim, şaka yapmıyor. Open Subtitles ـ لاشيء ، لا مشكلة ـ لا ، لا، ياسيدي هو لا يمزح
    - Aslına bakarsan, hayır. Biz de tam... - Sorun değil, gerçekten. Open Subtitles فى الحقيقة , نحن كنا على وشك الذهاب لا مشكلة فى الواقع
    Sorun değil, bir helikopter ayarlayıp seni istediğin yere direkt bırakabiliriz. Open Subtitles لا مشكلة, يمكننا تدبر أمر مروحية حتى تأخذك إلى هناك الأن
    Sorun değil, Senatör. Çocuk servisi kontrol için yarın uğrar. Open Subtitles لا مشكلة يا سيناتور ستأتي خدمة رعاية الطفل لتفقدها غدا
    Rica ederim efendim. Sorun değil. İyi günler Memur Bey. Open Subtitles أجل سيدى، لا مشكلة أتمنى لك يوم جيد، أيها الشرطى
    Sorun değil. Üç tane kol var. Ne kadar çok o kadar iyi. Open Subtitles حسنا لا مشكلة في ذلك، عندي ثلاثة أجهزة تحكم، سيكون ذلك أكثر مرحا
    Sorun değil, koltuğunun altından bir çift pil yuvarlandı. Dürt. Open Subtitles لا مشكلة ، سأستعمل البطاريات التي انزلقت من أسفل مقعدك
    - Patronuma bakmam lazım. - Evet, evet Sorun değil. Open Subtitles سأذهب لـ التحقق على رئيستي نعم نعم , لا مشكلة
    Sorun değil, dostum. Bu da bizim işimiz, değil mi? Open Subtitles لا مشكلة يا صاح, هذا جزء من واجبي, أليس كذلك؟
    Elbette, Sorun değil, ama bunun ne işe yarayabileceğini anlamadım. Open Subtitles بالتأكيد, لا مشكلة, لكن لا أرى كيف يمكنني أن أساعد
    - Sorun değil kardeşim. - Bu bizim krallık bayrağımız. Open Subtitles ـ أجل، أخي، لا مشكلة ـ هذه هي رايتنا السيادية
    Sorun değil bizi biraz geri itti. Temiz çıkmamızı istiyor. Open Subtitles لا مشكلة ، يدفع بشكل خلفي يحاول أن يبقينا صادقين
    hmm, eğer başka planlarını varsa... Önemli değil buketi atmadan önce ayrılırız Open Subtitles لا مشكلة سنغادر قبل إلقاء باقة الزهور فاء
    Önemli değil çocuklar. Önemli olan bütün kötü olayları halletmiş olmamız. Open Subtitles لا مشكلة يا رفاق ، أهم شيء هو أننا حللنا كل شيء
    Tabi, Problem değil. Pizza ve pedikür de istiyor musun? Open Subtitles بالتأكيد، لا مشكلة أتريد بيتزا و تدريم لأظافرك بالمرة؟
    Evini yakarsın, karını öldürürsün, çocuğuna tecavüz edersin Sorun olmaz. Open Subtitles او تحرق منزلك وتقتل زوجتك وحتى ان تغتصب طفلا لا مشكلة لديكم بهذا
    - Sağ ol. - Bir şey değil Doris. Görüşürüz. Open Subtitles ــ شكراً ــ لا مشكلة يا دوريس، سأراكِ في الجوار
    Hayır, memur bey. Problem yok sorun olmadığını kim söyledi? Open Subtitles لا، ايها الضابط. لا مشكلة مطلقا ماذا تعنين بلا مشكلة؟
    - Bıraktığınız ve kahvaltı için teşekkürler. - Ne demek. Open Subtitles ـ حسنا ، شكرا من أجل الإفطاروالتوصيلة وكل شيء ـ لا مشكلة
    Bir şey olduğu yok. sorun yok. Her şey yolunda. Open Subtitles لا شيء لا مشكلة البتة كل شيء في منتهى الدقة
    Tamam, fırsatlardan haberdar olmak istemiyorsan sıkıntı yok. Open Subtitles من حولك في العمل؟ حسناً، أنتي لا تريدي أن تسمعي عن فرص العمل، لا مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus