Şeytanı, Tanrı'nın evine sokarak ne yaptığınızın farkında mısınız acaba? | Open Subtitles | ألديكم أدنى فكرة عما سببتم؟ أن تدعو الشيطان لبيت الرب؟ |
Dul kadının evine giden yol dışında aklıma bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع التخمين الا اذا كان الطريق لبيت الارملة |
Bir dolmakalemin içine kusup maymunlar evine göndersem daha iyi metinler gelir be. | Open Subtitles | لو أرسلت قلماً وورقة لبيت القرود لحصلت على أفضل من هذا |
Birçok siyasi film de bulduk, birçoğu amatör film ama, fakat tüm bunlar temelde sadece bir eve ihtiyaç duyuyorlar, kalıcı bir yer yani. | TED | و جدنا ايضاً العديد من الافلام السياسية و العديد من افلام الهواة كل الأشكال التي بحاجة بشكل أساسي لبيت, لبيت دائم |
ev yaşantısı yok. - Bağırsağını aldırdı, evi ne yapsın? | Open Subtitles | لا حياة منزليه من يحتاج لبيت عندما يكون عندك القولون ؟ |
Manav'ın evine sabah 7'de gitmeniz Gerekiyor | Open Subtitles | يجب ان تذهبوا لبيت مناف في السابعه صباحا |
Seni Big Momma'nın evine onca yıldan sonra ne getirdi? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين |
İkizlerin evine gideceğiz, Onlara yıldönümü hediyelerini vereceğiz ve evlerini çöpe çevirdiğimiz için özür dileyeceğiz ve. özel muameleyi alacağız. | Open Subtitles | إذن , سوف نذهب لبيت التؤامتين ونعطي لهما هداياهن ونعتذر عن تدمير منزلهن ثم نحصل على هدايانا المميزه |
Kuncar köyündeki eski evine git hemen. Uzakta, ama güvenli. | Open Subtitles | لبيت كريشنا القديم في قرية كونجور هو بعيد لكنه آمن أذهب الآن |
Dinle, Seattle'dayken Jimmy Hendrix'in evine gittin mi? | Open Subtitles | لما كنتي انتي بسياتل ما قد رحتي لبيت جيمي هيندريكز؟ |
Keith Richards'ın evine gitmen gerekiyor olmasın? | Open Subtitles | أنت متأكد أنه ليس من المفترض أن تذهب لبيت كيث ريتشاردز |
Ben Fordmanların evine gidiyorum, ben dönene kadar Pete'le kal. | Open Subtitles | سأذهب لبيت فوردمان أبقي هنا مع بيت حتى أرجع |
Hadi. Annenin evine gitme zamanı. Bir daha ki sefere gelmeden ararım. | Open Subtitles | هيا يا صغيري كي تذهب لبيت أمك سأتصل بك قبل أن آتي مرة أخرى |
6.20'de Papaz'ın evine giderken, üstünde silah taşıyamayacağını benim de göreceğimi biliyordu. | Open Subtitles | عرفت أني كنت لأرى لو كان المسدس معها عندما ذهبت لبيت الكاهن في السادسة والثلث |
Daha önce böyle birşey yapmamıştım. - Bir yabancıyla eve gitmek. | Open Subtitles | لـم يسبق لي قـط فعـل شيء كهـذا الذهـاب لبيت أحـد لا أعرفـه |
Bebeğimizin akşamını neşelendirmeliyiz. Evet, hadi salak perili eve gidelim. | Open Subtitles | انتَ فتاً صغير اوه , صحيح اذا الذهاب لبيت مسكون غبي ؟ |
Daphne tiyatro birliğindeki bir eleştirmen, Bebek evi oyununu beğenmedi diye mi üzgünsünüz? | Open Subtitles | إذا أنت منزعجة لأن ناقد لَمْ يَحب شركة مسرحِ دافن لبيت الدميةِ؟ |
# Sahip olduğun ev gibisi yok, # çünkü o ev sana ait. | Open Subtitles | لا وجود لبيت كالذي لديك لأن ذلك البيت ينتمي أليك |
Kımıldama! Her anne oğlunun ağaç evinin gizli girişini bilir. | Open Subtitles | مكانك ، كُل أم تعرف المدخل السريّ لبيت شجرة ابنها |
Ben Ajan Breckinridge. Pete Garrison için size garanti veririm. | Open Subtitles | أنا العميل بريكنريدج لقد أصدرت تصريح لبيت غاريسون |
Hayır, o katil zanlısının evini bulmaya gitti. | Open Subtitles | هو ما ذهبت إلى المشرحة معك؟ لا، ذهب ينظر لبيت مشتبهنا به. |
Ve kısa süre önce bir bomba sığınağı keşfettim. Los Angeles da satın aldığım bir evin arka bahçesinde. emlakçının bahsetmediği bir şeydi bu. | TED | وكنت قد اكتشفت لتوي ملجأ في الحديقة الخلفية لبيت اشتريته في لوس انجلس لم ينيهني اليه موظف المكتب العقاري. |
- Acil talepleri hemen yerine getir. | Open Subtitles | بالنسبة لمطالبنا الفورية ، تحقق من أنها لبيت |
Evet ve annesinin yanına gitmek yerine Keller'lere gitmesini açıklar. | Open Subtitles | "نعم, وسبب ذهاب "ديانا لبيت آل "كيللير" بدلاً من عائلتها |