"لقد اخذ" - Traduction Arabe en Turc

    • aldı
        
    • almış
        
    Büyüleyiciydi. Bir köylü kızını aldı ve onu bir hanımefendiye çevirdi. Open Subtitles كان ذلك ساحراً، لقد اخذ فتاة اصيلة وحولها إلى فتاة راقية
    O parçaları arabanızdan çıkarmam tam dört saatimi aldı, şimdi hepsi yandı. Open Subtitles أعنى لقد اخذ 4 ساعات لأخراج أجزاء السيارة والأن كل الأجزاء إحترقت..
    Red, Başkan Ford senin işini almadı. Nixon'unkini aldı. Open Subtitles ريد الرئيس فورد لم يأخذ عملك لقد اخذ نيكسون
    O bikaç ilaç almış ve galiba iyi gelmiş, çünkü kanında hastalığa rastlanmadı, ama bu iyileştiği anlamına gelmez. Open Subtitles لقد اخذ بعض الدواء وهو يعمل جيدا لانهم لم يكتشفوا ذلك فى دمه ولكن هذا لا يعنى انه بخير
    Pasaport fotoları için kullanılan kamerayı ve tüm filmleri almış. Open Subtitles لقد اخذ كاميرا جوازات السفر وكل الأفلام الموجودة.
    Ölmesi çok ama çok uzun zaman aldı ve bu yara bana ders oldu. Open Subtitles لقد اخذ وقتا طويلا فى موته وهذه الندبة تذكرنى بالا اقترب ابدا
    Hassan SD-6'ya ihanet edecekti. Parayı aldı ve kaçtı. Füzeleri vermedi. Open Subtitles حسن ضحك عليهم.لقد اخذ المال ولم يسلمهم الصواريخ.
    Bir yılımı aldı. Gözlerim bozuldu. Open Subtitles لقد اخذ مني هذا سنين طويلة لقد دمرت عيني تقريباً
    Düzenleyici çipi aldı ve ilk iki süper askeri öldürmek için kullandı. Open Subtitles لقد اخذ الشريحه ذات التردادت المختلفه واستخدمها لقتل الجنديين
    Fikri benden aldı. Open Subtitles لقد اخذ الفكرة مني عندما علم بان كارما لم تدعني افعلها
    Kendinin, Duane'in ve benimkileri mi aldı? Open Subtitles لقذ اخذ هذه, لقد اخذ حذاء دوين واخذ حذائى
    Jamukha ganimetin büyük kısmını aldı. Open Subtitles لقد اخذ جاموها لنفسه اكبر نصيب من الغنيمه
    FBI! Silahımı ve arabamı aldı. Open Subtitles المباحث الفيدراليه لقد اخذ سلاحي و سيارتي
    Büyümem ve bu kadar özel bir şey için hazır olmam benim için biraz zaman aldı. Open Subtitles لقد اخذ مني وقتا لأنضج لأكون جاهزا لشيئ مميزا كهذا
    kurbandan aldı. Open Subtitles لقد اخذ النظارات من ضحية واحدة.. التاسعة
    Aklını kaybetti,uydu telefonunu aldı. Open Subtitles لقد فقد عقله لقد اخذ الهاتف ودفعني عبر الفتحة
    Demek istediğim borçlarımdan kurtulmam çok zamanımı aldı ve şu anda çok başarılı bir işim var. Open Subtitles انا اعنى لقد اخذ منى الامر كالابد للخروج من الدين والان لدى عمل ناجح
    Söylemeye çalıştığım şey... bunu başarmamız çok zaman almış olsa da sonunda hep birlikte olduğumuz. Open Subtitles ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا.
    Söylemeye çalıştığım şey... bunu başarmamız çok zaman almış olsa da sonunda hep birlikte olduğumuz. Open Subtitles ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا.
    Kazandığı bütün parayı almış bu şirkete yatırmış. Open Subtitles لقد اخذ كل ماله الذي جمعة وادخله في شركته للتسجيل.
    Müdürü ufak bir tatile çıktığını söyledi. Yanına da küçük bir çanta almış. Open Subtitles مديرة قال انة كان ذاهباً فى رحلة, لقد اخذ حقيبة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus