Yaşamak ve para kazanmak için başka bir yol bilmedi. | TED | لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال. |
Bu zamana kadar daha çok para kazanmak için çalıştık. | Open Subtitles | نحن جئنا من مكا بعيد للعمل هنا لكسب مال اكثر |
Sanırım bu parayı kazanmak için ne yaptığı seni meraklandırmıştır. | Open Subtitles | مما يجعلك تتساءل عما فعله لكسب هذا القدر من المال |
İşimize yatırabilmek için daha fazla para kazanmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | انظري ،عليّنا أن نجد طريقة لكسب مال أكثر لنضعة فى المشروع |
Güçlü müttefikler kazanmanın başka bir yolu da, özellikle yüksek yerlerde, insanların tavsiyelerini istemektir. | TED | الطريقة الأخرى لكسب حلفاء أقوياء، وخصوصاً في الأماكن الراقية، هي بطلب النصيحة من الناس. |
Kitabın para kazanma yöntemi olmadığını, bir ifade biçimi olduğunu anlayamıyor. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفهم أن الكتابة ليس طريقة لكسب المال . ولكنها للتعبير |
Bu savaşla, kraliyet aileleri daha çok kontrol kazanmak için fırsat tanıyorlar. | Open Subtitles | مع هذا الصراع، العائلات الملكية تستغل الفرص لكسب مزيد من القوة والسيطرة |
Fakirsen para kazanmak için ya çalarsın ya da dümen çevirirsin. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكسب المال عندما تكون فقيراً هي السرقة أو الاحتيال |
Vincent amcayla benim hiç param yoktu. Hayatımızı kazanmak için çalıyorduk. | Open Subtitles | لم يكن لدي والعم فنسنت أي أموال عزفنا لكسب لقمة العيش |
Olay şu, biraz fazladan para kazanmak için biraz uyuşturucu satıyorum. | Open Subtitles | الأمر هو، أنا أبيع القليل من المخدرات سراً لكسب أموال إضافية. |
Güvenini kazanmak için hem paranoyasını beslemeli hem de ortak düşman yaratmalıyız. | Open Subtitles | لكسب ثقته سيكون علينا تحمل ثقته وذعره ووهمه بوجود عدو مشترك لنا |
Merhaba. Adım Jarret Krosoczka. Hayatımı kazanmak için çocuklar için kitaplar yazıyor ve resimliyorum. | TED | مرحباً، إسمي جاريت كريزوسكا و أنا أكتب و أشرح الكتب للأطفال لكسب عيشي. |
Bütün bunları yapabilmenin sırrı, ekonomik olabilmek, heyecan katabilmek, ve bunları yaparken para kazanmanın yolu varken daha zorlu yollarda başarmakta saklıdır. | TED | والمفتاح لذلك كله بجعلها في المتناول ، لجعلها مثيرة ، لحملها على الطريق حيث ان هناك سبيلا لكسب المال من ذلك. |
Savaşı kazanmanın tek yolu, en az düşman kadar kötü olmak. | Open Subtitles | بأن الطريقه الوحيده لكسب الحرب هى ان نكون فقط بمثل السوء الذى به العدو |
Geçmişe dönmek para kazanmanın en kolay yolu olduğu kesin. | Open Subtitles | العودة للماضي وسيلة سهلة جداًَ لكسب المال |
Neredeyse her muharebeyi kazanabiliyorlarmış, ama savaşı kazanma yolunu görememişler. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الفوز فى كل معركة لكنهم لم يجدوا سبيلا لكسب الحرب |
Ben de tam sana para kazandıracak bir iş bulmuştum. | Open Subtitles | فى الوقت الذى وجدت لك فيه طريقة أخرى لكسب العيش |
Sonra annem hastalandı ve olabildiğinde çabuk para kazanmam lazımdı. | Open Subtitles | وبعدها مرضت والدتي ولهذا اضطررت لكسب المال بأسرع وقت ممكن |
Biraz daha kan iste ve neden bu işi yaptığımı hatırlat. | Open Subtitles | أطلبى المزيد من الدماء وذكرينى لماذا أفعل هذا كعمل لكسب قوتى |
Bunu doğru bir şekilde yapmak için, davayı kazanıp... oğlunuzu kaybını hafifletecek... parayı elde edebilme şansını yakalayabilmek için... sizin gibi insanlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنت ترى، حتى نعمل ذلك بالطريقة الصحيحة وحتى يكون لدينا فرصة لكسب القضية وحتى تحصلوا على تعويض نقدي |
Generalin savaşı kazanacak bir planı olmadıkça birliklerini savaşa koşturmaz. | TED | لن يقود جنرال قواته إلى معركة إن لم يكن لديه خطة لكسب الحرب. |
- Paranı kazanırken kullandığın para. | Open Subtitles | ما كان؟ المال الذي استخدمته لكسب المال الخاص بك. |
Arkadaş edinmek için orada olmadığını söylemişti ama bence arkadaş edinmek için oradaydı. | Open Subtitles | قالت أنها هناك ليس لكسب صداقات ولكن أتعلم أمراً؟ أظنها هناك لتكسب صداقات |
Hükümetim bunu küstah bir girişim olarak görüyor uzayın tam bir kazanç ve mutlak kontrolü onların askeri amaçlarıdır. | Open Subtitles | حكومتي ترى هذه كمحاولة صارخة لكسب السيطرة المطلقة و لبكاملة للفضاء نفسه للأغراض العسكرية |
Richard'ın Confessor Ana ve Başbüyücü'nün güvenini kazanması için Gardiyan'ın birkaç yaratığını öldürmekten daha güvenli bir yol var mı? | Open Subtitles | أيّ طريقة أفضل لكسب ثقة المؤمنة المعترفة و عرّاف المرتبة الأولى ، من.. ذبح بضع مواليين للباحث؟ |
Hayır, çoğu barlarda hayatlarını kazanıyor. | Open Subtitles | لا ، لكن الكثير منهم يعملون في البرات لكسب العيش |
Spor çok iyi bir şeydir, ama onunla hayatınızı kazanmanız zor. | Open Subtitles | الألعاب الرياضية كلّ هذا شيء جيد لكن من الصعب أن تكون طريقة لكسب المعيشة |
Yanı erkeklerle aynı parayı kazanmamız için iki kat çalışmalıyız. | Open Subtitles | ذلك يعني انه يجب ان نعمل بجهد مضاعف كالرجال لكسب نفس المال |