"للإنتقام" - Traduction Arabe en Turc

    • intikam
        
    • intikamını
        
    • intikamı
        
    • intikamımı
        
    • intikama
        
    • intikamcı
        
    • öç
        
    • öcünü almak için
        
    Herkes kana susamış intikam isteyen birinin şovunu izlemeyi tercih eder. Open Subtitles هم يفضلون أن يشاهدوا برنامج عن شخص متعطش للدماء يسعى للإنتقام
    Arkadaşlarını kaybettiği için intikam isteyen genç yasak bir bölgeye ulaştı. Open Subtitles ،تسعى للإنتقام لوفاة أحد أصدقائك أحد النزلاء يعثر على المنطقة المحرمة
    Ailesini mahveden herkesten intikam almaya çalışan sarışın bir kadın hakkında. Open Subtitles قصته تحكي عن شابة شقراء تسعى للإنتقام من الجميع لتدميرهم عائلتها.
    Yoksa Bayan Armstrong'un intikamını almak için mi sekreteri olmuştu? Open Subtitles أو أنه أصبح سكرتيرا ل راتشيت كجزء من خطه مدروسه للإنتقام لموت مسز أرمسترونج
    Ama kayışı koparıp, intikam peşine düşmüş bir adam görecekler sadece. Open Subtitles لكنّهم سيرون فقط رجلا فقد صوابه وبدأ بسلسلة من جرائم للإنتقام.
    Her 25 kadından biri intikam pornosundan etkilendiğini söylüyor. TED فواحدة من كل 25 امرأة تعرضت للإنتقام الإباحي
    İçimdeki intikam ateşinin, öç alma duygusunun Jackson'ı korkuttuğunu anladım. Open Subtitles كل هذا الغضب الذي في داخلي ...كلّ تلكَ الشهوة للإنتقام
    Aniden 15 yıldır planladığım intikam için bir şansım olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيت فرصتي للإنتقام كنت أخطط لهذا لـ15 سنة
    Onlar seni arıyorlardı ve buraya intikam almak için gelmişlerdi. Open Subtitles كانوا يبحثون عنك، لذا جاؤوا إلى هنا للإنتقام.
    İntikam için kullandığım parayı... bundan sonra iyilik yapmak için kullanacağım. Open Subtitles كل هذا إستخدمته للإنتقام... . وسيُستخدم الآن فى كل شىء طيب.
    Halfrek! Halfrek! İntikam iblisi. Open Subtitles هالفريكِ , إنها هالفريك , شيطان للإنتقام
    İntikam teoriniz yanlışsa bir teröristi bırakacağız. Open Subtitles لو كانت نظريتك للإنتقام خاطئة فنحن سنطلق سراح إرهابي
    - Onları aldattığınızı öğrenince intikam hırsıyla doluyorlar. Open Subtitles إنهم يميلون للإنتقام عندما يكتشفون أنك كنت تخونهم
    Küçük intikam planımız, düşündüğümüzden daha fazla işe yaramıştı. Open Subtitles خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا
    Evinde bu pisliği öldürdüğün söylentisi etrafa yayıldığında onun adamları intikam için buraya geleceklerdir. Open Subtitles إذا خرجت كلمه بأنك دمرتيه هنا فى منزلك فسيخرج أتباعه سعيا للإنتقام و صدقينى ..
    Mezarına saygısızlık ettik, onu uyandırdık. O da şu an intikam için dışarıda. Git Zane'i bul! Open Subtitles دنّسنا قبرها وإيقظناها والآن هي خارجا للإنتقام
    Hayır, dün gece birini gördüğüne inandığımı söyledim intikam için dirilmiş bir ölüyü gördüğüne değil. Open Subtitles لا، أصدق أنّك رأيت شخص ما ليلة أمس لكن ليس الميت الذي خرج للإنتقام
    Patron, diyorki... birisi onun intikamını almak için gelecekmiş. Open Subtitles أيها الراعي ماذا يقول سيأتي شخص ما للإنتقام له
    O taşralı cahil Kurtuluş filmi kahramanından alacağım intikamı planlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط للإنتقام من تلك . المتخلفة اللعينة
    İki kere Sha'nauc cinayeti ile ilgili intikamımı alma fırsatım oldu. Open Subtitles كانت لدي الفرصة للإنتقام لقتل شاناك مرتين
    İtalyanlar'ın intikama duyduğu açlık bizi bile afallatıyor, Lord Sforza. Open Subtitles الشهية الإيطالية للإنتقام حتى نحن تدهشنا, لورد سفورزا
    Ne kadar güçlenirse intikamcı bir ruh olmaya o kadar yaklaşır. Open Subtitles كلما يصبح أقوى كلما يكون قريباً من التحول لروح شريرة ساعية للإنتقام
    Bunun öcünü almak için iyi adamlara ihtiyaç var. Open Subtitles سيحتاجون بعض الرجال الجيدين للإنتقام لما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus