"للتواصل" - Traduction Arabe en Turc

    • iletişim
        
    • iletişime
        
    • ulaşmak
        
    • iletişimin
        
    • ulaşmanın
        
    • haberleşmek
        
    • konuşmak için
        
    • iletişimi için
        
    • bağ kurmak için
        
    Yalnızca fikirlerini onayladığımız insanlarla iletişim kuruyoruz ve sosyal medya sayesinde kalanları susturabiliyor, takip etmeyi bırakabiliyor ve engelleyebiliyoruz. TED نحن نميل للتواصل مع الناس الذين يتفقون معنا، وبفضل وسائل التواصل، يمكننا إخراس، وعدم متابعة ومنع أي شخص آخر.
    Ama kelimeleri kullanmak yerine birbirleriyle iletişim kurmak için sinyal moleküllerini kullanırlar. TED لكن عوضًا عن استخدامهم للكلمات، يستخدمون جزيئات إشارة للتواصل مع بعضهم البعض.
    Çekim, saygı, güven, dayanıklılık iletişim kurma isteği ve kabiliyeti. Open Subtitles القدرة و الرغبة للتواصل, أن كل هؤلاء الأجزاء مُحدّدة وراثياً.
    Artık bir medyum çağırmanın vakti gelmişti, istekli bir ruh, Binder'in özlediği ve sevdiği merhumlarıyla iletişime geçmesini sağlayabilirdi. Open Subtitles لتر وكان الوقت الآن ل جلب المتوسطة , روح على استعداد تسمح بيندر للتواصل مع الشعب الذي غاب وأحب.
    Onunla hiç konuşmadığını söyledin ama belki başka bir şekilde iletişim kurmuş olabilirsin. Open Subtitles قُلتَ أنك لم تتحدث إليه لكن ربما كان لديك طريقة أخرى للتواصل معه
    Bu sayede kendimi güvende hissedene kadar yasaklama emrini kaldırmadan iletişim kurabiliriz. Open Subtitles فهذا يمنحنا الفرصة للتواصل بينما يستمر الأمر القضائيّ إلى أنْ أشعر بالأمان
    Ne yapman gerekiyor biliyor musun? Konuşun. Bu iletişim kurmanın sağlıklı bir yolu. Open Subtitles أتعلمي ما الذي عليكِ فعله تحدثوا عن الأشياء ، أنها طريقة صحية للتواصل
    İletişim kurmak için casusların açık alanda işaret bırakması eski bir yöntemdir. Open Subtitles ترك إشارات في الأماكن العامة هي طريقة عريقة للجواسيس للتواصل في الميدان
    İnsanoğlunun iletişim kurmaya her zaman ihtiyacı vardı ve daha iyisi gerekmediği halde ayak uyduramayacağımız kadar hızlı değişiklikler yaptık. Open Subtitles البشر كان دوما لديهم الحاجة للتواصل والطرق التي تواصلنا بها تغيرت أسرع من قدرتنا على مجاراتها لكن ليس للأفضل بالضرورة
    Dünya'da, iletişim kurabilecek kadar bizim dışımızda akıllı hayvanlar var mı? Open Subtitles هل هناك حيوانات على الأرض غيرنا ذكية بشكل كافٍ للتواصل معها؟
    Trevor, yeni kayıt olan üyenin iletişim bilgisini mesajla göndereceğim demiştim. Open Subtitles تريفور, لقد قلت انك سوف ترسل لي معلومات للتواصل مع الزائر
    Her evliliğin en temel, en gerekli iletişim şekli sekstir. Open Subtitles إنّ أبسط وأكثر شكل ضروري للتواصل لأي زواج هو الجنس.
    Hayatta kalan bir insanla iletişim kurmak için bu tek şansımız, anladın mı? Open Subtitles انظر، هذه أفضل فرصة لنا للتواصل مع أي كائن حي في الخارج، اتفقنا؟
    Eğer bu şekilde iletişim kuruyorlarsa, büyük bir şey yakalamışız demektir. Open Subtitles إذا كانت هي طريقتهم للتواصل, فأننا قد حصلنا على شيء كبير
    Bilgisayarların çevremizdeki dünya ile iletişim kurmasına yardım etmek TED أعمل لأساعد الحواسب للتواصل مع العالم حولنا.
    Ordu E.L.F'i denizaltılarla iletişime geçmek için kullanırdı ...yaklaşık 10 yıl öncesine kadar. Open Subtitles البحرية كانت تستخدم ذلك التردد للتواصل مع الغواصات حتى قبل نحو 10 أعوام
    Program, gönüllülere başkalarıyla iletişime geçme imkânı sağlıyor, oturup onların hikâyelerini dinleme olanakları oluyor. TED بالنسبة للمتطوعين، توفر فرصة للتواصل مع الناس والجلوس للاستماع إلى قصصهم.
    Ve bu anda gerçekten iletişime ihtiyaç olduğunu anladım, çünkü dünyada olup bitenlerle ilgili veriler ve her ülkenin çocuk sağlığı çok iyi biliniyor. Bunu gösteren yazılım geliştirdik: Buradaki her baloncuk bir ülkeyi temsil ediyor. TED وحينها أدركت أن هناك حاجة حقيقية للتواصل حتى تصبح البيانات المتعلقة بما يحدث في العالم وبصحة الطفل في كل بلد مُدرَكة ومحسوسة بشكل جيد وصممنا هذا البرنامج والذي يعرضها كما يلي: كل فقاعة هنا تمثل دولة
    Bu kutudan çıkmak ve diğerlerine ulaşmak için kelimeler ve iletişimi kullanıyoruz. TED ونستخدم كلمات للتواصل لكي نكسر هذا الصندوق ونتواصل مع الآخرين
    Daha sonra tabiki bireyler iletişimin hilelerini öğrendiler. TED ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل.
    Keşke ona ulaşmanın bir yolu olsaydı da söyleyeceklerimizi onu korkutmadan söyleseydik. Open Subtitles اتمنى لو أن هنالك طريقة للتواصل معها ونقول ما نريد أن نقوله بطريقة لانتوعدها فيها
    Nathan'la haberleşmek için sana ihtiyacımız olmasaydı seni çoktan tekneden atardım. Open Subtitles انا بالفعل سارميك في البحر اذا كنا لانحتاججك للتواصل مع نايثن
    Anoke de beyni bu Behemecoytal'la konuşmak için kullandı. Open Subtitles وقد استعمل آنوك الدماغ للتواصل مع هذا الذي يسمى البيهيميكوتيال
    İyi veya kötü şeylerin iletişimi için müthiş bir araç. TED إنه وسيلة رائعة للتواصل سواء في الخير أو الشر.
    O an, kızların babaları ile bağ kurmak için bir yola ihtiyaç duyduklarını anlamıştım. TED في تلك اللحظة علمت ، أن الفتيات يحتاجون إيجاد طريقة للتواصل مع آبائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus