"للعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • işe
        
    •   
    • çalışmaya
        
    • çalışmak
        
    • işine
        
    • işime
        
    • çalışma
        
    • çalışmayı
        
    • çalışacak
        
    • çalışmam
        
    • işi
        
    • çalışıyor
        
    • çalışacağım
        
    • işimize
        
    • çalışması
        
    Ben bugün işe gideceğim. Doğrudan eve ve işe gideceğim. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للعمل اليوم سأذهب للمنزل حالا وبعدها للعمل
    Hoşça kal Mabel. - Yaptığın işe devam et. - Görüşürüz. Open Subtitles لا أعتقد انه يحب عودته للعمل مرة أخرى في المنجم كثيرا
    Sorgulama için geldim, son 8 yılımı gömdüm, işe geri döndüm. Open Subtitles فأنا قادمه لإستخلاص المعلومات ودفن الثمانى سنوات الماضيه ، والعوده للعمل
    Aslında patent araştırmasında çalışmayı hedeflemiyordu, ama başka teknik bir gerçekten bulamıyordu. TED ولم يكن مهتماً للعمل في مجال براءات الاختراعات ولكنه لم يجد وظيفة غيرها
    Buraya ilk çalışmaya geldiğimde başıma çok garip bir şey geldi. Open Subtitles حين جئت للعمل هنا أول مرة حدث لى شيئاً غريباً جداً
    Ve hayran olduğum bu büyük sanatçı ile çalışmak inanılmaz bir işbirliğiydi. TED وكان تعاون مدهش للعمل مع هذا الفنان الكبير الذي أنا معجب به.
    Kendi annesini bile işe bırakamıyorsa, başlarım ben öyle çocuğa araba vermeye! Open Subtitles إن كان لا يستطيع توصيلك للعمل فسأكون سافلاً إن حصل على سيارة
    Pazartesi işe gittiğinde, ve kendini iyi hissetmediğinde... hiç birisi gelip de... Open Subtitles عندما تصل للعمل في بداية الأسبوع وأنت لا تشعر حقاً بأنك بخير
    İşe gitmem gerek. İkizleri doğurtacağım ama sadece biri benden. Open Subtitles أنا ذاهب للعمل سأولد توأم لكن واحد منهم فقط ابني
    Bir Chevette kullanıyorsun. Karın işe otobüsle gidiyor. Ne için? Open Subtitles و تقود سيارة شيفي, زوجتك تستقل حافلة للعمل, لأجل ماذا؟
    Stofer bir gün işe gelmedi ve o günden beri de ortada yok. Open Subtitles ستوفر لم يذهب للعمل في يوم ما و لم يظهر منذ ذلك الحين
    Elemanlardan teki bana kafamı kıçımdan çıkarıp işe dönmemi söyledi. Open Subtitles أحدهم أخبرني أن اخرج رأسي من مؤخرتي وأن أمضي للعمل
    Tanrım, seni bıraktığım için üzgünüm, ama işe gitmek zorundaydım. Open Subtitles يا إلهي، آسفة أنني تركتك لكن كان عليَّ الذهاب للعمل
    Tanrı'm, seni bıraktığım için üzgünüm, ama işe gitmek zorundaydım. Open Subtitles يا إلهي، آسفة أنني تركتك لكن كان عليَّ الذهاب للعمل
    bir çok insan işi için ölüyor,sen sadece işe lanet ediyorsun ! Open Subtitles لأن هذا المكان، الكثير من الناس يتوقون للعمل به وأنتِ تتكرمين بالعمل
    Öylesine bir mahalleye gidin, hangi evler aynı zamanda yeridir, bilemezsiniz. TED قد تذهب إلى أي حي ولا تدري أي المنازل هي أماكن للعمل.
    Herkese sağlayan, gençlere umut, yaşlılara garanti veren bir dünya. Open Subtitles عالم سيعطي الرجال فرصة للعمل سيعطي الشاب المستقبل والامن في الشيخوخة
    Şehre çalışmaya giderdik annem ve Carol da evde güven içinde bizi beklerlerdi. Open Subtitles كنا سنتوجه إلى المدينة للعمل وأمي وكارول سيبقون آمنين في المنزل, ينتظرون عودتنا
    Sadece basketbolu bırakmak istediğinden bahsetti okul tiyatrosunda çalışmak istediğini. Open Subtitles هو فقط ذكر بأنّك كنت تريد ..ترك كرةسلة . ..للعمل
    İşine giderken annenle karşılaştım, evet mi? Bana anahtarı verdi. Open Subtitles إلتقيت بوالدتك وهي في طريقها للعمل هي من أعطاني المفتاح
    Bu odayı sadece 3 saatliğine kullanabilirim yani işime dönsem iyi olacak. Open Subtitles تعلمين؟ لديَّ هذه الغرفة لـ3 ساعات فقط, عليَّ حقاً أن أرجع للعمل.
    İnanıyorum ki, bu çalışma azmine sahip olan her adam gerçekçi olduğu sürece istediği her şeyi elde edebilir. Open Subtitles و أعتقد أن أيّ رجل على استعداد للعمل بجد و الجهد لوقت طويل سوف يحقق هدفه طالما أنه واقعي
    Ama bunlardan biri Güney'in ekonomik düzenini korumaktı ki bu, sadece ucuz gücü değil, emir altında çalışacak ucuz gücü kaynağı gerektiriyordu. TED ولكن إحداها كانت الحفاظ على النظام الاقتصادي للجنوب، والذي لا يتطلب فقط توفير العمالة الرخيصة ولكن زيادة المعروض من العمالة الرخيصة للعمل لصالح الوطن.
    Bak, geç oldu ve yorgunum, ve sabahleyin çalışmam lazım. Open Subtitles الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح
    Büro makineleri satan bir firma bana teklifinde bulundu. Pazarlama işi. Open Subtitles لقد حصلت على عرض للعمل فى المبيعات وهو يتمتع بمرتب أساسى جيد
    Programın kaldığı yerden devam ettiğine memnun olduğunu söylemeye çalışıyor. Open Subtitles إنها تقصد، أنها سعيدة أن البرنامج .قد عاد للعمل مجدداً
    Çok titiz olduğumu biliyorum, ama daha esnek olmaya çalışacağım. Open Subtitles انظري، أنا متعبه لكني أذهب هناك للعمل سأكون أكثر مرونة
    Müdür yardımcısının bizleri işimize olan saygısı nedeniyle koruduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد المدير المساعد حمانا خارج الإحترام للعمل.
    Ben başarının takım çalışması olduğuna inanıyorum, eşit şekilde fikir pay-- Open Subtitles لذا أعتقد بأن المفتاح للعمل الجماعي الجيد هو التبادل المتساوي بالأفكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus