"مألوفا" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıdık
        
    • çağrışım
        
    • tanıyorum
        
    • aşina
        
    • gelmiyor
        
    Size sadece bir tarif vermek istiyorum belki tanıdık gelir. Open Subtitles اريد ان اعطيك مواصفات شخص وحاولي تذكر ان كان مألوفا
    Patronum beni senin peşine yolladı çünkü tanıdık yüzün işleri hızlandıracağını düşünüyor. Open Subtitles رئيسي أرسلني خلفك لأنّه يظن أنّ وجها مألوفا سيساعد على تسريع الأشياء.
    Size tanıdık gelen bir şey var mı bu anlattıklarımızda? Open Subtitles لتنظيف الاموال التي سرقوها اي من هذا يبدو مألوفا ؟
    Ve sizlere dünyanın 4 farklı kıtasında ne bulduğumu... ...ne olup bittiğini söyleyeceklerim... çok üzücü bir şekilde tanıdık. TED ويجب أن أخبركم، ما وجدته في هذا العالم في أربع قارات مختلفة، كان مألوفا بطريقة تبعث على الإحباط.
    Zaman kazanmak için başlangıç olarak tanıdık birini seçeceğim. Open Subtitles سأختار موضوعا مألوفا نبدأ به اختصارا للوقت
    Ayrıca bu davada bana tanıdık gelen bir şeyler var. Open Subtitles كذلك هناك شئ فى هذه القضية يبدو مألوفا لى
    Biliyor musun Damien, bu adam çok tanıdık geliyor. Open Subtitles أتعلم داميان، هذا الشخص يبدو مألوفا جدا.
    Senden tanıdık bir şey görürsen söylemeni istiyorum. Selam. Open Subtitles وأنت تقول لي إذا كنت ترى أي شيء يبدو مألوفا.
    Vay, gerçek bir film seti. Hey, bu ev tanıdık geldi bana! Open Subtitles واو، موقع تصوير حقيقي هذا المنزل يبدو مألوفا بالنسبة لي
    - tanıdık geliyor. - Adrian Conrad adındaki bir adam tarafından idare ediliyor. Open Subtitles هذا يبدو مألوفا إنها يديرها رجل يدعى إدريان كونراد
    tanıdık geIdiniz. CharIie HamiIton benim kuzenim. Open Subtitles أعتقد أنك تبدو لى مألوفا تشارلى هاملتون ابن خالى
    Bir yerin nasıl hem yabancı hem de tanıdık olabileceğini görmek için öğleden sonrasını onlarla geçirdim. Open Subtitles وافقت على قضاء الوقت من اجل فهم لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا
    Bana çok tanıdık geliyorsunuz. Buralı mısınız? Open Subtitles أنت تبدو مألوفا جداً لي ، هل أنت من هذه الأرجاء ؟
    Buranın neden bana tanıdık geldiğini şimdi anladım. Open Subtitles الآن أعرف لماذا يبدو هذا المكان مألوفا جدا
    Buradaki tüm çocukları tanırım ve bu çocuk hiç tanıdık gelmiyor. Open Subtitles ،أعرف جميع الأطفال هنا وهذا لا يبدو مألوفا
    Sana tanıdık geliyor mu? Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الرجل هل يبدو مألوفا لك على الإطلاق؟
    Tekrar gülebilir misin çünkü tanıdık geldi. Open Subtitles هل تستطيعى أن تضحكى فقط لأن ذلك بدا مألوفا
    Işığın rengi tanıdık geldi mi çocuklar? Open Subtitles هل لون هذا الضوء يبدو مألوفا لكم يا رفاق ؟
    Nate! tanıdık bir yüz gördüğüm için çok mutluyum. Open Subtitles نايت , كم أنا سعيدة لأنني أرى وجها مألوفا
    Birkaç kez gözden geçirdim ama hiçbir şey çağrışım yapmadı. Open Subtitles لقد تفحصت هذا عده مرات ولكن لا شئ يبدو مألوفا
    Buradaki tüm çocukları tanıyorum ve bu çocuğu hiç görmedim. Open Subtitles ،أعرف جميع الأطفال هنا وهذا لا يبدو مألوفا
    Onu tanıyorum, aşina geliyor. Open Subtitles أعرفه يبدو مألوفا لي
    Sesiniz hiç yabancı gelmiyor. Open Subtitles لا أعلم. إنه شىء غريب صوتك يبدو مألوفا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus