Babanın seni incittikten sonra hediye ettiği bebeklere ne oldu? | Open Subtitles | الدمى التي أهداكِ إياها والدكِ بعد إيذائكِ، ماذا حل بها؟ |
Şimdi büyük ihtimalle bu adamlara ne oldu merak ediyorsunuz. | TED | الأن ربما تتسائلون ماذا حل بهولاء الأشخاص. |
Tam da "Bayan McKay'e ne oldu" diyorduk ki, işte geldiniz. | Open Subtitles | كنا توا نتساءل ماذا حل بك وها أنت ذا هنا |
Bir kızı varmış, ama kimse ona ne olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | كان لديه أبنه ولكن لا أحد يعلم ماذا حل بها |
Sadece 25 santimetre zıpladın. Standart yönteme ne oldu? | Open Subtitles | قفزت على ارتفاع 25 سنتيمتراً ماذا حل بالإجراء المتبع؟ |
Marcellus Spivey'ye ne oldu? Senin taşlarını o satmıyor muydu? | Open Subtitles | ماذا حل بمارسيلوس سبايفي ، أليس هو رجلك الذي يمحي آثارك؟ |
Bu arada Marcellus Spivey'e ne oldu? Senin taşlarını o satmıyor muydu? | Open Subtitles | ماذا حل بمارسيلوس سبايفي ، أليس هو رجلك الذي يمحي آثارك؟ |
Kahve dükkanındaki tatlı adama ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حل بالشخص اللطيف الذي كان في المقهى ؟ من أنت على أية حال ؟ |
Sen kar küreyici işindeyken sahip olduğun araca ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حل بالجرافة التي اشتريتها حين عملت بتجريف الثلج؟ |
banyoda da su var, ne oldu sana kızım sen bir gün beni delirteceksin | Open Subtitles | يوجد ماء في الحمام ، ماذا حل بك يا فتاة ؟ ستدفعني للجنون في يوم ما |
- Doğru. Tanrı bilir o'na aldığın kedi yavrusuna ne oldu. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا حل بالقطة التي أرسلتها لها |
Intrasitlerin iyileştirme olayına ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حل بالجزيئيات الحيوية التي تسرع بالشفاء الذاتي ؟ |
Murph, Peez ve diğerlerine ne oldu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | "لا أدري ماذا حل ب "ميرف و "بيز" و الباقون |
Won için evleneceği birini bulacaktın, ne oldu? | Open Subtitles | وون ماذا حل بشأن العثور على واحدة ليتزوجها ؟ |
Ona dinozorlara ne oldu diye sorar mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسأليه ماذا حل بالديناصورات؟ |
DiGiorgio gözlem ekibine ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حل بفريق دجورجيو للمراقبة؟ |
Beyaz Ekmek, Bayan Shepherd'a ne olduğunu soruyor. | Open Subtitles | الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد |
Branko, vay anasını. Senin derdin ne be adam? | Open Subtitles | برانكو ماذا حل بك؟ |
Anne, neyin var? | Open Subtitles | ماما, ماما, مابكِ ماذا حل بكِ؟ |
Senin sorunun ne? | Open Subtitles | ماذا حل بك بحق السماء؟ |
Bu insanların nesi var, anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حل بالناس |
Sana bu ayın ödemesini niye yapmadığını söylemedi son dolandırmasında neler oldu? | Open Subtitles | لم تخبركِ لماذا لم تتمكن من الإيفاء بدفعة هذا الشهر ماذا حل بأخر عملية أحتيال قامت بها؟ |
Size neler oluyor? | Open Subtitles | ماذا حل بكم يا رفاق ؟ |
Size ne olmuş böyle? | Open Subtitles | 45 صباحاً ماذا حل بك؟ |