"متى بدأ" - Traduction Arabe en Turc

    • ne zaman başladı
        
    • Ne zaman başladığını
        
    • ne zamandan beri
        
    • Ne zamandır
        
    • ne zaman başlamış
        
    • ne zaman başladınız
        
    • ne zaman başladığına
        
    • zamandır böyle
        
    SP: Arkeoloji, paleontoloji ve bilime olan tutkun ne zaman başladı? TED س. ب: متى بدأ حبك للآثار وعلم الحفريات والعلوم؟
    - Bu ne zaman başladı biliyor musun? Open Subtitles آيس كريم الأطفال يا آلهى أتعرف متى بدأ التسريب ؟
    ne zaman başladı bilmiyorum, belki 10 yıl falan öncedir. Open Subtitles لا اعرف متى بدأ ربما منذ عشر سنوات ماضيه
    Ne zaman başladığını bilmiyorum, ama çok uzun süre olmamış gibi geliyor. Open Subtitles لستُ متأكدة متى بدأ و لكني لم أحس به إلا مؤخراً
    Fakat ne zamandan beri senin standartların böylesine düştü? Open Subtitles ولكن منذ متى بدأ مستواك بالتدني لهذا المستوى؟
    Sence bütün bunlar ne zaman başladı? Open Subtitles في إعتقادكَ، متى بدأ كل هذا بالنسبة لكَ؟
    ne zaman başladı bilmiyorum ama bildim bileli tüm eş arayan erkekler çiçek takar kızlar da kurdele takar. Open Subtitles لا أعرف متى بدأ بالضبط، ولكن حيث أتذكر كل الفتية يضعون زهور، وكل الفتيات يرتدون أشرطة
    Olduğum yolda geriye bakarak kendime sordum, "Ne zaman gezegene yönelik bu tür farkındalık ne zaman başladı ve kırılganlığın ne zaman belirdiği?" TED وسألتُ نفسي، بطريقة ما، و بالنظر الى الخلف، "متى بدأ ذلك النوع من الوعي وهشاشته بالظهور لأول مرة على الكوكب"؟
    Zamanın tarihi ne zaman başladı, ve uzayın sonu neresidir? Open Subtitles متى بدأ الزمن، وأين ينتهي الفراغ؟
    Zaman tarihi ne zaman başladı ve uzayın sonu neresidir? Open Subtitles متى بدأ الزمن، وأين ينتهي الفراغ؟
    Buna inanamıyorum. Bu, bu ne zaman başladı? Open Subtitles لا أصدق هذا الكلام متى بدأ هذا؟
    Mario baban için çalışmaya ne zaman başladı? Open Subtitles متى بدأ ماريو العمل عند والدك؟
    Kral sana hediye göndermeye ne zaman başladı? Open Subtitles منذ متى بدأ الملك يرسل لك الهدايا؟
    Erkekler bunu yapmaya ne zaman başladı? Open Subtitles متى بدأ الرجال بعمل هذه الحركة؟
    Pekâlâ Ed, karınla kavga ne zaman başladı? Open Subtitles إذن، إيد، متى بدأ عراكك مع زوجتك ؟
    ne zaman başladı peki? Open Subtitles إذاً , متى بدأ هذا ؟
    - Bu ne zaman başladı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى بدأ التسريب ؟
    Bana George demeni de sevmiyorum. Bu ne zaman başladı? Open Subtitles (و لا أحب أن تدعيني (جورج أعني, منذ متى بدأ هذا؟
    Bunun tam olarak Ne zaman başladığını hala bilmiyorum, fakat daha sonra kavgalarımız başladı nihayetinde boşandık. Open Subtitles لا أدرى بالضبط متى بدأ ذلك لكن فى النهايه تباعدنا عن بعضنا و آنذاك كانت المشاحنات و الطلاق
    ne zamandan beri benimle bu kadar ilgilisin? Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}منذ متى بدأ إهتمامك بي ؟
    Ne zamandır kodamanlar Vahabilerle iş yapıyor? Open Subtitles منذ متى بدأ رجال " وول ستريت " العمل مع وهابي الإسلام ؟
    Acaba bu projeye ne zaman başlamış? Open Subtitles أتساءل متى بدأ بالعمل على هذا المشروع
    Ivy, ne zaman başladınız güneşliği bantlama olayına? Open Subtitles (آيفي)، متى بدأ هذا؟ هذا الأمر الخاص بإغلاق الستائر؟
    Lear'ın kötülüğünün ne zaman başladığına dair soru olur. Open Subtitles لذا السؤال يأتي متى بدأ جنون (لير) فعلا؟
    Su Ne zamandır böyle? Open Subtitles منذ متى بدأ الماء ينفذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus