"مجر" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece
        
    Ama bunlar sadece kelimeler... ve kelimeler artık beni incitemez. Open Subtitles لكن هذه مجر كلمات , و.. الكلمات ما عادت تؤلمني بعد الآن
    Hayır, bu sadece sizin gösterilerinizde kullandığınız kuklaların gelişmiş bir versiyonuydu. Open Subtitles لا ,مجر نسخة أكثر تطوراً من تلك التى تستخدم فى السحر عندما كنت أنت ومارلون أطفال
    Bu harika suşi düzenlemesi, sadece güzel bir servis değil. Open Subtitles حسنا، صفيف السوشي الجميل هذا، ليس مجر طبق جميل
    - Bu sadece bir batıl hikaye. Open Subtitles لأن القصة ليست حقيقية إنها مجر أسطورة
    - Bu sadece bir batıl hikaye. Open Subtitles لأن القصة ليست حقيقية إنها مجر أسطورة
    Ben yüzlerce insandan biriyim sadece değil mi? Open Subtitles أنا مجر شخص من ضمن المئات، صحيح؟
    sadece bir fincan çay. Open Subtitles إنه مجر كوب من الشاي..
    sadece burkulma olduğu için şanslısınız. Open Subtitles أنت محظوظ كون هذا مجر إلتواء سيد (أوليفر)
    sadece bir çocuk Rahatla. ve uslanmak için birini arıyorum. Open Subtitles -وينستون)، إنّه مجر دفتى صغير، استرخي) إذا سألت (بروك)، فأنا نظيف منذ ستة أشهر، ومعتدل عن الشرب -وأبحث عن الاستقرار
    Bu sadece bir saldırı değil, aynı zamanda Liza'nın sınavı. Open Subtitles إنه ليس مجر هجوم إنه إختبار ... لها
    sadece bir sürü insanın katili misin? Open Subtitles - أأنت مجر قاتل لسلسلة من الناس؟
    sadece rol yapıyor. Open Subtitles لا تتقلق مجر لهو.
    - Onlar sadece çocuk, Bay Simpson. Open Subtitles -إنهم مجر أطفال يا سيد (سمبسن ).
    Sen sadece uzman doktorsun. ama ben... Open Subtitles أنت مجر أخصائي، وأنا...
    sadece insan. Biraz daha alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles مجر ناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus