Ne yazık ki yapının içi ışınlama teknolojisine karşı korunuyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فأن التركيب الداخلي محمي ضد تقنية إشعاع التوجيه |
Aleister büyüyü yapan olduğu için korunuyor ve onun kanalıyla yapıldığı için Savannah. | Open Subtitles | اليستر محمي بما أنه من القى التعويذه وسفانا ايضاً لأنها السبيل الى ذلك |
Ne işe yaradıkları hakkında hiçbir fikrim yoktu, fakat yine de onu kopyalayıp yapıştırarak bunun gibi şifre korumalı bir siteye girmek için kullandım. | TED | الحقيقة لم أكن أعلم ما فائدته، ولكنني رغم ذلك نسخته ولصقته واستخدمته لاختراق موقع محمي بكلمة مرور هكذا. |
Burası dışarıda bulacağımız herhangi bir yerden on kat daha güvenli. | Open Subtitles | هذا محمي عشرة أضعاف من أي شيء قد نجده بالخارج هناك |
Eski Amir, Pakistan ordusu tarafından korunan uluslararası bir havaalanından kaçırıldı. | Open Subtitles | سَلفي اُختطف من مطار دولي محمي ومؤمن عن طريق الجيش الباكستاني |
NYPD'nin, bir tanığın nerede olduğu, koruma altında olmadan yaşadığı hatta daha da kötüsü bir suça karışmış olmasıyla ilgili FBI'dan daha fazla bilgiye sahip olmasının ne kadar utanç verici olduğunu, hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | أظنه سيكون محرجا للمكتب الفيدرالي أن تجد شاهد لم يكن في مكانه غير محمي |
Dedikodulara göre tüm bunlar, korunmasız "bebek-yapma" seksi içinmiş. | Open Subtitles | وتقول الإشاعة أنه من أجل القيام بجنس غير محمي ينجب الأطفال |
Bugün okyanusların yüzde 2'si avlanma ve diğer tüm aktivitelerden tamamen korunuyor. | TED | ولكن اليوم، هناك 2 بالمئة فقط من المحيط محمي كلياً من الصيد ومن نشاطات أخرى. |
Geleceğim ve çocuklarımın geleceği çevresel felaketlere karşı korunuyor mu? | TED | هل مستقبلي ومستقبل أولادي محمي من الانهيار البيئي؟ |
Kimse Alpleri geçemez. Her geçit kendi lejyonu tarafından korunuyor. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع عبور جبال الألب كل ممر فيها محمي بفيلق خاص به |
Pembe Panter korunuyor, bir ordudan bile daha geçilemez kuvvetlerle. | Open Subtitles | إن النمر الوردي محمي. و بالقوات الأكثر مناعه من أي جيش. |
Bu ülkede, hiçbir şey tarafından korunuyor gibi hissetmiyorum. | Open Subtitles | في هذا البلد، لم أشعر أنني محمي . من أي شيء قط |
Sizin de gördüğünüz üzere, Kalp kaburga kafesi tarafından korunuyor. | Open Subtitles | كما ترون، القلب محمي بضلوع القفص الصدري. |
Tüm alarm sistemi, korumalı kablolarla idare ediliyor yani kablosuz bağlantı ile sisteme erişemem. | Open Subtitles | جميع نظم الإنذار تعمل من خلال كابل محمي وهذا يعني أنّه لا يمكنني الإختراق من خلال الشبكة اللاسلكيّة |
Şimdi, hücrelerin anahtarları babamın odasındaki şifre korumalı bir bölmede. Problem ise ön tarafı geçmekte. | Open Subtitles | الأن ، كل مفاتيح الزنزانات في صندوق محمي بكلمة سر في مكتب أبي |
Bir tarafta mutlu bir kadın vardı vaktini kocasıyla birlikte geçiren atlara binen, güvenli, korunaklı ve huzur içinde yaşayan. | Open Subtitles | إمرأة سعيدة تقضي وقتها مع زوجها وتركب الخيول كل شيء محمي ومريح |
Papa tarafından korunan oğlunun hiçbir isteği reddedilmiyor. | Open Subtitles | لا شيء مستحيل على ابنك انا محمي من البابا |
Peki ya sana Batılı liderlerin her birinin bütün gün psişik koruma altında olduğunu söylesem? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن كل قائد غربي هو محمي طوال الوقت بواسطة حاجز أفكار |
korunmasız seks yaparken takabilir. | Open Subtitles | سوف تكون قادرة على ارتدائها عندما تمارس جنساً غير محمي |
Yani; gelecekte bir Martin Luther King'in veya Mandela'nın ya da Gandhi'nin bir iPhone sahibi olması ve kendisini devletin gözetiminden koruması gayet mümkündür. | TED | الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة. |
Vadideki korunaklı, kırmızı halılı Çiftlik Evi, | Open Subtitles | مكان محمي في حضن الوادي مفروش بالون القرمزي |
Kapşonu taktığınızı düşünün, birden daha güvende daha kendi başınıza olduğunuzu hissediyorsunuz. | TED | أعني،فكر في ارتداء الهودي، فجاة،تشعر بأنك محمي أكثر، تشعر كأنك في قوقعتك الخاصة. |
Deneyimlerimizden elde ettiğimiz toprak örneklerine dayanarak diğer boyuta giden birisinin korunması gerekecek. | Open Subtitles | على حسب عينة التربة من تجاربنا كل من سيذهب إلى البعد الآخر سوف يحتاج ان يكون محمي |
Beni iyi dinle, ...her ne kadar korunduğunu sansan da güvende değilsin. | Open Subtitles | أنصت إليّ لا يهم مدى إعتقادك بأنك محمي أنت لست كذلك |
Kanunlar tarafından korunuyorsun. Sana zarar vermeyeceğiz. | Open Subtitles | أنت محمي بقوة القانون ونحن لن نستطيع إيذائك |
Elektrodların, motor kortekse yerleştirilmesi, omuriliğe yerleştirilmesinden daha kolaydır çünkü omurga tarafından korunur. | TED | وضع أقطاب كهربائية في القشرة الدماغية المحركة أسهل بكثير من الحبل الشوكي لأنه محمي بالفقرات. |
Korumasız bir yerde öylesine sırtüstü yatıp bekleyeceğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تظنيني سأستلقي على ظهري في مكان غير محمي ؟ |
Bu demek oluyor ki, içeri giriş yapanlara karşı korunuyordu. | Open Subtitles | ما يعني بأنه محمي من الناس الذي يدخلون، عادة |