Onu bulduğum zaman, buradan çıkış yolu bulmamaız gerekecek. Bütün çıkışları kapattılar. | Open Subtitles | عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل |
Bir çıkış yolu bulamazsak, sonraki bin yılda biz de onunla bekleriz. | Open Subtitles | ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا. |
Yalan söylemekten vazgeç. Buran çıkış yok. Asla pes etme. | Open Subtitles | لاتقولي هذا,كفى كذب أنتِ تعلمين أنهُ لايوجد مخرج من هنا |
Tamam, servis asansörlerindeki her çıkışı istiyorum, 20:04'ten itibaren, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، أريد كل مخرج من مصاعد الخدمة من الساعة 20: 04 فصعادا، اتفقنا؟ |
Düşündümde biz oturup bu işten çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | فكرت بأن نجلس و نتحدث... و نحاول إيجاد مخرج من هذا. |
Bu durumdan kurtulmanın bir yolu var mıdır diyorsundur. Ben var diyene kadar yok. | Open Subtitles | تتساءلين عن مخرج من هذا، لا مخرج ما لم آذن بمخرج. |
Bununla birlikte, kitapta, aynı zamanda bize bu tarz bir toplumdan, Adem ve Havva'nın cenneti terk etmek için izlediği yola benzer olan çıkış yolunu dagösteriyor | TED | لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة. |
Buradan çıkış yok. Kurtarma timleri gelene dek uyumak istiyor. | Open Subtitles | لا يوجد لها مخرج من هنا انة تحتاج الى الذهاب للنوم الى ان يجدنا فريق الانقاذ |
- Buradan çıkış yok - Lanet şey yapışmış... | Open Subtitles | ليس هناك مخرج من خلال هذه الباب انه اطار متشبك |
Sondanın da belirttiği gibi, çıkış yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | و كما أوضحت وحدة الإستكشاف لا يوجد أى مخرج من هنا |
Kayaları çekip bir çıkış yolu bulabiliriz. | Open Subtitles | لكن احتمال مجيء هذه الصخور فربما نجد مخرج من هذا الاتجاه |
hayır, hayır, ona da söylemedim çünkü... çünkü bir çıkış yolu olabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | , لا , لا . . لم أخبرها بعد لأن لأنك تظن أنه يوجد مخرج من هذا؟ |
Yine de kapana kısılmışa benzemiyor. çıkış yolunu bilen birine benziyor. | Open Subtitles | لكن هذا لايشبه رجلا يشعر أنّه محاصر بل يشبه رجلا يعرف أن لديه مخرج من هذا |
Oradan çıkış var mı? | Open Subtitles | هل يوجد مخرج من هناك؟ منتديات أبطال العرب |
Oradan çıkış yok ki, orası sadece bir ofis. | Open Subtitles | ليس هناك أي مخرج من الغرفة المجاورة.. إنها مجرد مكتب |
Burdan tek çıkış işbirliği dostum. | Open Subtitles | كنت أفكر أن لا مخرج من هنا إلى بالتعاون. |
İkinizi yalnız mı bırakayım yoksa o uyanmadan bir çıkış yolu bulmak mı istersin? | Open Subtitles | يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟ |
Ama buradan çıkış yok, değil mi? | Open Subtitles | على إيقافهم لكن ليس هناك مخرج من هنـا ، أليس كذلك ؟ |
Ama bana hikayeni anlattığında benim için bir çıkış yolu olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | ولكن عندما أخبرتني قصتك. أدركت أن هناك مخرج من أجلي |
Garajın çıkışı tek yön bir sokağa açılıyor ve ilk köşede bir bankamatik var. | Open Subtitles | موقف السيارات يطل على مخرج من طريق واحد وهنالك صراف آلي عند أول زاوية |
Bu savaştan çıkmanın bir yolunu bulamazsak, biz de öleceğiz. | Open Subtitles | وإذا لم نجد مخرج من هذه الحرب، سنتبعها. |
Hadi ama öyle söyleme. Bundan kurtulmanın bir yolu var. | Open Subtitles | هيا , لا تقل ذلك هناك مخرج من هذا |