Böylece ben ulaşımın evrenin merkezi olduğunu düşünmeye devam ediyorum. | TED | لذا ما زلت أعتقد أن النقل هو مركز الكون الثابت. |
Size bu konuda bir fikir vermek için Amerika Birleşik Devletleri'nin fikir merkezi olan Louisville, Kentucky'ye bir yıldız koydum. | TED | فقط لإعطائكم فكرة بسيطة عن ذلك, قمت باعطائكم نجمة فى مركز الفكرة بالولايات المتحدة, الذى يقع فى لويس فيل, كنتاكى. |
Birkaç hafta sonra da şarkı söylüyordum. Birkaç ay sonra Kennedy Center'de sahneye çıktım. | TED | وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي |
Bir örnek: Arup dünyadaki en başarılı mühendislik firmalarından biri ve Pekin Olimpiyatları için binicilik merkezinin inşası ile görevlendirildi. | TED | مثال: اروب هي واحدة من أنجح الشركات الهندسية في العالم، و كانت مُفوضة لبناء مركز للخيول للألعاب الأولمبية في بكين. |
Eğer ana kavşağın sağ köşesinin hemen önündeki konferans merkezine giderseniz her köşede, geçiş yeri olmayan dört tane duvar göreceksiniz. | TED | اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية. |
Bir gece olsun ilgi odağı olmamaya katlanamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتعامل كونك لست مركز الإهتمام لليلة واحدة. |
Polis, soruşturmaya katkı sağlayacak bilgisi olanları Irishtown Polis karakolu'na gelmeye veya ücretsiz polis hattını aramaya çağırdı: 1800666111. | Open Subtitles | غاردي يطالب أي أحد لديه معلومات أن يتواصل مع فريق التحقيق لدى مركز الشرطه أو الاتصال على الرقم 1800666111 |
Dönüşler ağırlık merkezi sabit kaldığında en etkilidir ve yetenekli bir dansçı bu süreçte dönme aksını dik tutabilir. | TED | تكون اللفات أكثر فاعلية إذا بقي مركز جاذبيتها ثابت والراقصة الماهرة ستكون قادرة على المحافظة على المحور الأفقي للفاتها |
Musu gibi topluluk bireylerini sağlık ekiplerimizin bir parçası hatta merkezi yapsak? | TED | ماذا لو جعلنا أفراد المجتمع كموسو جزءاً أو حتى مركز فريقنا الطبي؟ |
Vatandaşlık İşleri merkezi'nde çalışan arkadaşlarıma göre, eğer ortada bir duyarsızlık varsa bu duyarsızlık seçmenden değil, sistemden kaynaklıdır. | TED | لكن كما يقول أصدقائي العبقريون في مركز التصميم المدني، إذا وجدت اللامبالاة، فإنها تأتي من النظام، وليس من الناخب. |
merkezi idari bölümleri olmadığı için imha edebilirsin ...ve hepsi başarısızlığa neden olmak. | TED | ليس لديها مركز تنفيذ فرعي بحيث يمكنك أخذ والتسبب في فشل كل الأمر. |
Şimdi bu marka, Qualcomm Stadyumu (Amerikada çok amaçlı bir stadyum)... ya da Staples Center (Amerika'da bir spor arenası) olabilir... | TED | الآن هذه العلامة التجارية، على ملعب كوالكوم، في مركز ستابلز |
Orlando, Florida'da Epcot Center'daki bu su altı klavyesi insanların ve yunusların su altında birlikte çalışmaları ve bilgi alışverişi yapmaları için tasarlanmış olan en gelişmiş iki yönlü arayüzdür. | TED | هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات |
Bugünlerde Limbic Lab'ı, Norman Lear Center'da en iyi 50 bölümlü televizyon yayınını inceleyen bir pilot çalışmasını yapıyoruz. | TED | حاليًا أختبر معملي الحوفي بدراسة إرشادية بالتعاون مع مركز نورمان لير، الذي يفحص أفضل 50 برنامج تلفزيوني، |
Alia, alışveriş merkezinin ortasındaki büyük bir afişe dikkatle bakıyordu. | TED | كانت علياء تمعن النظر في ملصق ضخم يتوسط مركز التسوق. |
Bakım bölümü kötü bir koku nedeniyle Hayvan Kontrol merkezinin arandığını onayladı. 2. kattaki havalandırma borularında ölü bir kedi bulmuşlar. | Open Subtitles | الصيانه في المبنى أكدوا الاتصال في مركز الحيوان بخصوص رائحة كريهه. لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني |
Bugün Buffalo'da bir köpek eğitim merkezinin yakınındaki sahada Jimmy Hoffa'nın cesedi bulundu. | Open Subtitles | جسم جيمي كُشِفَ في حقل اليوم خارج مركز تدريب كلاب في بافالو، نيويورك |
Tatilimin ilk haftasından sonra e-postalarımı kontrol etmek için otelin iş merkezine uğradım. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
Eski bir başbakan olarak ilgi odağı olacağımı biliyordum ve sakıncası yoktu. | Open Subtitles | أنا أعلم اني مركز اهتمام الكثيرين ولابأس في هذا أنا أتقبل هذا. |
dediler. Evimizi polis karakolu ile aynı renge boyadınız." | TED | قمتم بطلاء منازلنا بذات اللون الذي يطلى به مركز الشرطة |
Hastalık Kontrol merkezi Bostan'da daha çok menenjit vakasını olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقرر مركز السيطرة على الأمراض المزيد من أمراض السحايا في المنطقة |
Polis karakoluna götürülmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المطار أريد الذهاب إلى مركز الشرطة |
Daha önce Daulatpur karakolunda çalışmış olabilir misiniz acaba, efendim? | Open Subtitles | هل أنت كنت في مركز الشرطة هذا من قبل سيدي؟ |
Bu adam, şer ekseninin Bilgi İşlem Departmanı haline gelmiş. | Open Subtitles | لقد أصبح هذا الرجل مركز تكنولوجيا المعلومات لقسم محور الشر |
Lily, burada amerikanın kültür ve sanat merkezinin tam ortasında yaşıyoruz. | Open Subtitles | ليلي .. نحن نعيش في مركز الفن و الحضارة في امريكا |
Bunu yaptığım için bir yıl hapsedildim bir değerlendirme merkezinde. Aslında bir gözaltı merkeziydi. Gerçek bir hapishaneydi gençler için. | TED | لأني قمت بذلك، تم سجني لعام في مركز التقييم، والذي في الحقيقة كان مركز الحبس الاحتياطي. كان سجن ظاهري للشباب. |
İç-dış merkez olayında çok daha beter bir durumda olabilirdik. | Open Subtitles | نعم، ولكن الأمور ستكون أسوأ لو كنا في مركز الانفجار |
- Bana Nato Komuta merkezini bağla. Artık ona daha fazla zaman veremem. | Open Subtitles | أحضر لي مركز قيادة الناتو لا يمكن أن أعطيه وقت أكثر من ذالك |
CDC'yi gözlerini dört açması için uyarırım. Şu anda yoldalar. | Open Subtitles | لقد أبلغت مركز السيطرة علي الأمراض عنها، إنهم في الطريق. |