| King, o biraları nereden aldın, oğlum? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
| Bunları nereden aldın, Joe, A.A. Toplantısı'ndan mı? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الأشياء هل كان لديك موعد غرام؟ |
| - Sağolun efendim. Ona iyi bakın. - Bunu nereden buldun? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Kuzey Pasifik Demiryolu. nereden buldun bunları? | Open Subtitles | سكة شمال المحيط الهادي من أين حصلت عليها ؟ |
| Buna iyi bakın. - Bunları nerden buldun? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
| - Yaptığınız her hareketi izliyorlar. - Bu bilgiyi nereden aldınız? | Open Subtitles | يرونكم ويرون جميع تحركاتكم من أين حصلت على هذه المعلومات؟ |
| Sen hala o silahları nereden aldığını söylemedin. | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
| İşte puf çöreği budur. nereden aldın bunu? | Open Subtitles | ها هي الفطيرة الدنماركية من أين حصلت عليها؟ |
| O uyku tulumunu nereden aldın? | Open Subtitles | أوه من أين حصلت على هذه الحقيبة للأغراض الليلية؟ |
| - Bilemiyorum, birkaç günden beri. - nereden aldın? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعرف ,قبل أيام قليلة ــ من أين حصلت عليه ؟ |
| Çok güzeller. Bu lensleri nereden aldın? | Open Subtitles | تبدو بحالة جيدة من أين حصلت على العدسات؟ |
| Buna inanmıyorum! - O kıyafetleri nereden aldın? | Open Subtitles | أنا لا أعتقده من أين حصلت على تلك الملابس؟ |
| Bir kez daha sormayacağım. Paraları nereden aldın? | Open Subtitles | أنا لن اسألك مجدداً من أين حصلت على النقود؟ |
| -O tahta parçasını nereden buldun? | Open Subtitles | أندي من أين حصلت على هذه القطعه الخشبيه؟ |
| Kutsal Meryem aşkına, bunu nereden buldun? | Open Subtitles | بحق الأخت سَيدي من أين حصلت على هذا بحق الجحيم؟ |
| Bu güzel tüyü nereden buldun? | Open Subtitles | أخبرني, من أين حصلت على هذه الريشه الجميله يا ولد؟ |
| Delikanlı, o müzik kutusun nereden buldun? | Open Subtitles | أيها الشاب ، من أين حصلت علي صندوق الموسيقى هذا؟ |
| Şu iyileştirme yeteneği... nerden buldun bu taşı? | Open Subtitles | القدرة على شفاء نفسك فقط من أين حصلت عليها |
| -Yaptığınız her hareketi görüyorlar. -Bu bilgiyi nereden aldınız? | Open Subtitles | يرونكم ويرون جميع تحركاتكم من أين حصلت على هذه المعلومات؟ |
| Bu şeyi nereden aldığını bilmiyorum ama onu ortadan kaldıracağım. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه |
| O çello kutusu da nereden çıktı? | Open Subtitles | استاذ من أين حصلت على حقيبة التشيلو ؟ |
| Bunu istediğini söylemiştin. Onları nerden aldın? Onlar kaçak mı? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
| Kullandığınız silâhı nereden buldunuz, Yüzbaşı? | Open Subtitles | قل لي يا كابتن من أين حصلت على المسدس الذى إستعملته؟ |
| Ben bu kıyafeti nereden bulduğunu sordum mu? | Open Subtitles | أنا لم اسألك من أين حصلت على هندام القساوسة، هل فعلت ؟ |
| Ve nasıl oldu bilemiyorum, fakat bir şekilde kendimi yukarı ittim ve olabildiğince çabuk bir şekilde gölün kıyısına vardım. | TED | ولا أعلم من أين حصلت على ذلك لكني قدرت بصورة ما بسحب نفسي بأسرع ما يمكن والوصول للجانب الآخر من البحيرة |
| Bu çürük nereden geldi? | Open Subtitles | من أين حصلت على العين السوداء؟ |
| Pek öyle görünmüyor gerçi ama, bin yaşıma da gelsem çıkıp öyle haykıracak cesareti nereden buldum bilemeyeceğim. | Open Subtitles | لو عشت 1000 عام والتي لن تكون هكذا، فلم أعرف .من أين حصلت على الشجاعة لأوكل في أمر كهذا |
| Senatör, bilgiyi nereden aldığınızı söyleyin bana tekrar. | Open Subtitles | سيناتور, أخبرني مجددا من أين حصلت على هذه المعلومة |