"من شعر" - Traduction Arabe en Turc

    • saçından bir
        
    • saç
        
    • tüyüne var
        
    • kılı
        
    • saçları
        
    • kılından
        
    Sizin için bunları bağlayan ortağınız ve her seferinde kurbanınızın saçından bir tutam aldığınızda planınızın hâlâ işlediğinin ve sizi çıkaracağının vââdıydı bu. Open Subtitles شريكك في الخارج قد عقد ذلك لك وفي كل مرة كنت تحصل على خصلة من شعر ضحيتك كان وعدا منك بان لاتزال في حركة
    Geçen akşam, Elpis'in Jason uyurken onun saçından bir tutam kestiğini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت البارحة "إلبيس" وهي تقطع خصلة من شعر "جاسون" عندما كان نائماً
    Gücü iletebilirsiniz, ancak veri bant genişliği, sizin saç telinizden bile ince olan bu küçük narin iplikçiklerin içinden geçiyor. TED يمكنكم نقل الطاقة لكن السعة الموجية في تلك الخيوط الصغيرة جدا أصغر من شعر رؤوسكم في الُقطر
    saç veya herhangi bir şeyden örnek almış olmalı. Open Subtitles لابد أنها كانت تجمع عينة من شعر أو أي شيء
    Hayır. Kedi tüyüne var, ama o kadar fazla değil. Open Subtitles كلا، حسنا، من شعر القطط..
    Hayır. Kedi tüyüne var, ama o kadar fazla değil. Open Subtitles كلا، حسنا، من شعر القطط..
    Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz at kılı. Open Subtitles أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان
    Her birinin arkadaki kilitli yerde saçları bulunmakta ve fildişinde de isimleri yazılı. Open Subtitles كل واحدة منها تحوي خصلة من شعر الشخص من الخلف واسمه مكتوب على العاج
    - Tibet öküzü kılından yapılma. - Gerçekten mi? Open Subtitles "إنها مصنوعة من شعر "الياك - حقاً؟
    İşte bu da en mühimi Maggie'nin alev gibi koyu kestane saçından bir tutam. Open Subtitles :وهاك الضربة القاضية قطعة من شعر (ماجي) الكستنائي الملتهب
    Çünkü katil Nikki'nin saçından bir parça kesmiş. Open Subtitles لان القاتل قطع أجمة من شعر (نيكي).
    - Jerry'nin saçından bir örnek getirmeni istiyorum. Open Subtitles -تأتني بعيّنة من شعر (جيري )
    İlk cinayette katilden birkaç saç teli bulduk laboratuvar sonuçları yakında gelir. Open Subtitles لقد وجدنا بعضاً من شعر القاتل في الجريمة الأولى ، وستصلنا نتائج تحليلها قريباً
    Cidden, burnunda kafandan çok saç olması garip mi? Open Subtitles حقًّا أليس مريبًا أن يكون شعر أنفك أكثر من شعر رأسك؟
    Yere düştüğümde elime, yüzüme ve dizlerime bol bol taşak kılı yapıştı. Open Subtitles فهناك الكثير من شعر العانة على يداي و ركبتي, و وجهي
    Bebeğin saçları bozulmuş. Open Subtitles القليل من شعر الطفل في غير موضعه شكراً لك - لا، لا، لا -
    Artie'nin iç çamaşırları at kılından. Open Subtitles و (آرتي) ، ملابسه الداخلية مصنوعة من شعر ذيل الفرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus