"مواطني" - Traduction Arabe en Turc

    • vatandaşları
        
    • halkı
        
    • sakinleri
        
    • vatandaşlarını
        
    • vatandaşı
        
    • vatandaşlarının
        
    • halkını
        
    • halkının
        
    • yurttaşları
        
    • halkına
        
    • vatandaşlarına
        
    • Vatandaşlar
        
    • sakinlerinin
        
    • vatandaşlarım
        
    • güzel insanları
        
    12 Koloninin vatandaşları, bu onur verici durum karşısında çok duygulandım. Open Subtitles الي مواطني الاثني عشر مستعمرة, لدي فخر وتواضع بهذا الشرف العظيم
    Koloni vatandaşları düşman kabul edilecek ve sentetik askerler tarafından şiddet göreceklerdir. Open Subtitles سيعتبر كل مواطني المستعمرة أعداء على جميع الجنود قتل كل شيء حي
    Tüm San Fransokyo halkı soruyor. Kim bu kahramanlar? Open Subtitles جميع مواطني سان فرانسيسكو يتساءلون، من هم هؤلاء الأبطال؟
    Çarşaflık sakinleri, sizden şu anda savaşa hazırlanmanızı istiyorum. Open Subtitles مواطني قلعة البطانيات أطلب منكم الأن التجهز للحرب
    Portland vatandaşlarını polisin elinden geleni yaptığına dair temin ederim. Open Subtitles أودّ تطمين مواطني بورتلاند أن الشرطة تقوم بكل ما بوسعها
    A.I.D memuru. ve ABD vatandaşı. Open Subtitles موظف مدني بوكالة الغوث الدولية وأحد مواطني الولايات المتحدة
    dünya vatandaşları ne zaman bizim gibi dile bağlı dinleyicilere dönüşüyorlar? TED متى يتحول سمع مواطني العالم هؤلاء ليصبح محصوراً بالبيئة كما نحن عليه؟
    İyi akşamlar, Frank vatandaşları Geçen birkaç haftada ...rakibim olayları karıştırmak için süslü kelimeler kullandı. Open Subtitles مساء الخير مواطني فرانك فى الأسابيع القليلة الماضية حاول خصمي بشعارات براقة تشويش القضية
    Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. Open Subtitles أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. Open Subtitles أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Korint'in vatandaşları! Karşınızda Testikulus! Zavallı bir ölümlü... Open Subtitles يا مواطني كورنيث انا اقف قبلكم هنا، مخصيّ
    Hiroshima halkı henüz bunu bilmiyordu... ama bombanın siyah yağmurlar gibi sonraki etkileri... onlara yılarca süren acılar getirdi. Open Subtitles لم يكن مواطني هيروشيما على علم بعد... لكن الآثار التالية للقنبلة مثل المطر الأسود... ستجلب لهم أعواما طويلة من المعاناة
    Bu, tekrar ispatlar ki Kingsbridge halkı, Piskopos Waleran ve William Hamleigh tarafından acımasızca kullanılmıştır. Open Subtitles إنه يثبت مجدداً بأنه تم استغلال مواطني "كينجسبريدج" من دون وجه حق
    Christophsis halkı ve kaynakları Ayrılıkçı İttifaka katılacak... Open Subtitles مواطني كريستوفسيس ...ومواردهم ... سوف يلحقوا باتحاد الانفصاليين
    Philadelphia sakinleri ona kardeşçe karşılığını verelim. Open Subtitles بينما، مواطني من فيلادلفيا، دعنا نَعطيها قليلاً من رد الدين الودي.
    Londra sakinleri bu akşam temiz, kablosuz elektrik mucizesini kendi gözleriyle görmek gibi tarihi bir fırsata kavuşacaklar. Open Subtitles الليلة، مواطني لندن سيكون لديهم فرصة تاريخية للمشاهدة بأنفسهم معجزة الطاقة الكهربائية اللاسلكية النظيفة
    Sizden, kendi arzuları dışında elinizde tuttuğunuz Çin Cumhuriyeti vatandaşlarını almamıza izin vermenizi istiyoruz. Open Subtitles إننا نطالب بأن تسمحوا لنا بأن نأخذ منكم مواطني جمهورية الصين الذين تحتجزونهم ضد رغبتهم
    Çoğu DAC vatandaşı çoktan birikimlerini çevirdiler. Open Subtitles استبدل معظم مواطني الجهورية مدخراتهم ببدائل غير نقدية
    Benim işim, arabanızın güvenliğini sağladığım gibi Hong Kong vatandaşlarının da güvenliğini sağlamak. Open Subtitles مُهمتي هي ضمانُ سلامتك فضلاً عن مواطني هونغ كونغ.
    Lawson halkını, Majestik'e yardıma teşvik etmek için önerge veriyorum. Open Subtitles إقتراح بتشجيع مواطني لوسن... على المعاونه في إعادة فتح.. الـ ملوكي بقدر إستطاعتهم
    Kuşak halkının havasını solumayı hak etmiyor. Open Subtitles إنه لا يستحق تنفس هواء مواطني الحزام
    Sanırım söylenecek her şeyi söyledik. Queimada yurttaşları, özel askerî mahkeme eski Başkan Sanchez'i vatana ihanetten suçlu buldu. Open Subtitles اظن اننا قلنا كل ما يجب قوله الى مواطني كيمادا
    Bugün, bütün Amerikan halkına söylüyorum demokrasi sizin kaderiniz. Open Subtitles واليوم أقول لكافة مواطني الأمريكتين أن الديموقراطية هي مصيرنا
    Ben bütün İsrail vatandaşlarına tam da bu şiarla, seleflerimin başarılı politikalarını devam ettireceğimin sözünü veriyorum. Open Subtitles إنني أعد مواطني دولة إسرائيل أن أجعل الحدود ثابتة وأن أحافظ على الانجازات وأحافظ على الأسلوب الذي أثبت نجاعته
    Vatandaşlar saldırgan, kötü bebeklere öfkeliler. Open Subtitles مواطني المنطقة هائجون من دمار سببه الأطفال السيئون
    Her ne kadar ulusal meteoroloji servisi böyle bir çağrı yapmasa da, ben Homstead sakinlerinin her şeye hazırlıklı olmasını öneririm. Open Subtitles ولكن بالرغم من أن المؤسسه العامه للطقس تقول بأننا سنكون أمنين هنا فإننى يجب ان أحذر كل مواطني الهومستيد
    Değerli vatandaşlarım, yetersiz bir cumhurbaşkanı oldum. Open Subtitles ماذا سيقول؟ مواطني الأعزاء، لقد كُنت رئيسًا غير كفؤ.
    Dikkat kesilin süper kahraman özentileri ve Dünya'nın güzel insanları. Open Subtitles انتبهوا يا مواطني الارض ولابطال الخارقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus