Gecenin bu saatinde uzun ve karışık masallar anlatmanın sırası değil. | Open Subtitles | لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل |
Yılın bu zamanlarında, tek gidiş en az 10 saat sürer. | Open Subtitles | هذا الوقت من السنة، هو سيكون عشرة ساعات أيا كانت النتيجة. |
Kivu'nun bildiği bir yere. Yılın bu zamanı oraya çok fil gider dedi. | Open Subtitles | الى مكان يعرفه كيفو يقول انه ملئ بالفيله فى هذا الوقت من العام |
Bak, yarın gece bu zamanlar hepsi bitmiş olacak. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء في مثل هذا الوقت من ليلة غد |
Gecenin bu vaktinde burada olmak iyi bir fikir mi sence? | Open Subtitles | أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟ |
Yine bu zamanlarda olmuştu değil mi? | Open Subtitles | لقد حدث فى هذا الوقت من السنة ، أليس كذلك ؟ |
Durun bakalım! Gecenin bu saatinde kimse o bölgeye gidemez. | Open Subtitles | لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل. |
Gecenin bu saatinde bile kendinde olmak mutluluk verici değil mi? | Open Subtitles | و أليس لطيفاً ان تكون نفسك في هذا الوقت من الليل؟ |
Gecenin bu saatinde iyi bir şey değildir. Ödevlerini bitirdin mi? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون شيئًا صالحًا في هذا الوقت من الليل |
Yaban domuzları yılın bu zamanlarında çok değerli bir av. | Open Subtitles | يُعتبر الخنزير الوحشيّ صيداً ثميناً في هذا الوقت من العام |
Yılın bu zamanlarında köpek kızakları onlar için tek ulaşım kaynağı demek. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة , زلاجة الكلاب هي الواسطة الوحيدة للتنقل |
Çocukların, senenin bu zamanlarında okul kırmaya istekli olmaları doğal ama sizi temin ederim ki, Ferris gerçekten çok hasta. | Open Subtitles | أنا اقدر ان الأطفال فى هذا الوقت من العام يميلون إلى التهرب من المدرسة ولكن فى حالة فيريس أؤكد لك انه مريض جدا |
Ve çok yağmur yağmaması, yılın bu zamanı için oldukça alışılmadık bir şey. | Open Subtitles | ولا توجد الكثير من الأمطار كما هو معتاد في هذا الوقت من السنة |
Biliyorum. Yılın bu zamanı insana her şey daha da kötü görünür. | Open Subtitles | أنظرى,صغيرتى, أن هذا الوقت من السنة يجعل كل الاشياء تسير نحو الاسوء. |
Hele ki yılın bu zamanı bizi bırakmaya çalıştıktan sonra. | Open Subtitles | . كُنتَ مُساعداً كبيراً في هذا الوقت من العام .. |
Alaska'nın bu zamanlar soğuk olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام |
Seneye bu zamanlar, iş yönetimi masterımı yapmış olacağım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة، أنا سَيكونُ عِنْدي إم بي أي ي. |
Gecenin bu vaktinde bunları nereden bulabiliriz? | Open Subtitles | اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟ |
Malesef dinim yılın bu vaktinde buna müsade etmiyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام |
Gelecek yıI bu zamanlarda ne yapıyor olacağız? | Open Subtitles | اسمع، ماذا سنكون نفعل بمثل هذا الوقت من العام القادم؟ |
Yarın bu vakitlerde eve doğru yola çıkmış oluruz. | Open Subtitles | يفترض ان نكون في طريقنا للمنزل في مثل هذا الوقت من يوم الغد |
Eğer çözelti çok soğuksa... bu emülsiyonun leke ya da bozukluk yapmasına sebep olabilir... özellikle de yılın bu vakti. | Open Subtitles | لكن فى حالة لو الجو بارد جداً يمكن ان يسبب التحميض الشرخ او التصدع خصوصاً فى هذا الوقت من السنة |
Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين |
İşin doğrusu bu tip hasta çok geliyor, özellikle de yılın bu döneminde. | Open Subtitles | في الواقع ياتينا الكثير مثل حالتها ,. خصوصا بمثل هذا الوقت من السنه |
Beş kez damıtılmış Noel coşkusunun maneviyatı sevginin, iyi olan her şeyin yılın bu zamanını diğer zamanlardan farklı kılan her şeyin. | Open Subtitles | خمس مرات قد قطرت روح بهجةعيد الميلاد من الحب، لكل ماهو طيب كل ذلك يجعل هذا الوقت من السنة مختلف عن أي وقت آخر |
Yılın bu zamanında benim için anlamlı olan bir şarkı ile başlıyorum. | Open Subtitles | اريد ان ابدأ بأغنية تعني الكثير لي في هذا الوقت من العام |