Eh, bu durumda... Sende kalması daha iyi olacak. | Open Subtitles | اوه, حسنا, في هذه الحال عليك ان تحافظ عليه بشكل جيد |
bu durumda yakalanması hiçbirimizin hayrına olmaz. | Open Subtitles | لن تعود بالنفع علينا إذا تم رؤيتها علي هذه الحال |
Bakın beni bu tarz oyunlarınıza dahil ettiğiniz için gerçekten minnettarım, hakikaten fakat bu durumda kibarca geri çevirmem gerekir. | Open Subtitles | إنظروا ، أقدر أنكم تضمونني الى لعبتكم السيئة ، صدقاً ولكن في هذه الحال ، سأضطر ان أرفض بأدب |
Onu bu halde görmemden hoşlanmıyor. Tüyleri yolunmuş bir horoz gibi. | Open Subtitles | إنه لا يحب أن أراه و هو على هذه الحال, مثل ديك منتوف الريش |
Meclisimiz kiliseyi bu halde görünce, düşman onların peşine düşmeden... | Open Subtitles | حين يرى معاشرنا الكنيسة على هذه الحال سوف يستصوبون الانضمام للعدوّة قبل مجيئها للنيل منهم. |
Buraya mum yakıp dua etmeye geldim. Bu şekilde buldum. | Open Subtitles | جئت ابتغاء السكينة وإضاءة الشموع والصلاة، فوجدتها على هذه الحال. |
Bu şekilde yarınki maçın havasına giremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الى المباراة ليلة الغد في هذه الحال |
- bu durumda, hayat değiştiren bir bilgi oluyor. - Gerçekten de. | Open Subtitles | وفي مثل هذه الحال فإن معلوماته كانت قيمة للغاية بالتأكيد |
bu durumda bana borçlu olduğunuzu söyleyebilirim. | Open Subtitles | وفي هذه الحال يمكنني القول إنك تشعر بامتنان كبير تجاهي |
bu durumda -- NASA tarafından geceleyin çekilmiş dünya haritası-- elektrik olmadığı için tam anlamıyla karanlıktır. | TED | في هذه الحال -- خريطة العالم في الليل المأخوذة من NASA -- هي أماكن فعليا مظلمة بسبب قلة استهلاكها للكهرباء. |
Üç gündür bu durumda. | Open Subtitles | إنها على هذه الحال منذ ثلاثة أيام |
bu durumda bir ay mühlet vermeliyim. | Open Subtitles | -حسنا . في هذه الحال ، أرغب في إشعاركم لمدة شهر. |
bu durumda sanırım en başından başlasam iyi olacak. | Open Subtitles | في هذه الحال سأحاول أن أبدأ من البداية |
- Ne kadardır bu durumda? - Hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال - لا اعلم - |
bu durumda nasıl kötü biri oluyorum? | Open Subtitles | في هذه الحال ، كيف تصفني بالحقارة ؟ |
Pekâlâ, Ronnie, bu durumda, mesaim bitmiş olsa da.. | Open Subtitles | حسنا روني في هذه الحال على الرغم |
Yaklaşık 10 aydır bu halde. | Open Subtitles | إنها على هذه الحال منذ عشرة أشهر |
Beni bu halde görmemeli. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها تراني على هذه الحال. |
Seni bu halde görmek beni üzüyor. | Open Subtitles | -و قلبي منفطر من رؤيتك على هذه الحال |
Evet, ve Bu şekilde kalmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أن تبقى الأمور على هذه الحال |
Ben Bu şekilde yaşayamam. On iki dakika. | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار على هذه الحال اثنتا عشر دقيقة |
Bu şekilde asla amiral olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أبدا أن تجعل الأدميرال في مثل هذه الحال |