"هل هناك أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey var mı
        
    • bir şey yok mu
        
    • bir şey mi var
        
    • birşey var mı
        
    • bir şey var mıydı
        
    • herhangi bir
        
    • bir şey oldu mu
        
    • bir şey olabilir mi
        
    Fikrinizi değiştirmenizi sağlamak için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟
    Taşıdığın hastalıkla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تستطيعين إخباري أياة عن المرض الذي تحملينه
    Kararımı açıklamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء .. تود قوله قبل النطق بالحكم؟
    Şekerleme saatim sırasında yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? Hayır. Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنني أن اساعدك به في وقت قيلولتي
    Bunu telafi etmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles انظر يا رجل, هل هناك أي شيء أستطيع فعله لأعوضك؟
    Rory'den bahsetmişken... Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles بالحديث عن روري هل هناك أي شيء تريدين اخباري به؟
    Bugün olanlarla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟
    Bak, o gece hakkında hatırlayabileceğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles إنظري هل هناك أي شيء تتذكرينه من تلك الليله أي شيء؟
    Bu çocuğun seni ona karşı çevirmek gibi yapabileceği bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء هذا الولد يستطيع أن يفعل التي ربما يحولك ضده؟
    Senin hayatını kolaylaştırmak için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟
    Hocadan yadigar almanızı isterim özellikle istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles أود أن يكون لديك هدية تذكارية تخص الأستاذ هل هناك أي شيء تريده على وجه الخصوص؟
    Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء أستطيع أن أفعله للمساعدة ؟
    - Söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles . مساء الخير هل هناك أي شيء تودون قوله للجميع؟
    Bana Valerie Wheaton'la ilgili Anlatabileceğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك أن تقوليه لي حول فاليري يتون؟ لا.
    Bu senin alıştırmandı. Anlamadığın bir şey var mı? Open Subtitles وكان هذا التوجيه الخاص بك هل هناك أي شيء أنت لا تفهمه؟
    General, bize söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles أيها الجنرال ، هل هناك أي شيء تود أن تقوله لنا ؟
    Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر أستطيع القيام به من أجلك؟
    Beni kulübe geri almak için yapabileceğin bir şey yok mu? Open Subtitles لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    Yiyecek kokusu alıyorum. Bu torbada bir şey mi var? Open Subtitles أنا أشم رائحة طعام هل هناك أي شيء في هذه الحقيبة ؟
    Söylemek istediğin başka birşey var mı? Open Subtitles فيردوكس، هل هناك أي شيء آخر كنت أود أن أقول قبل أن أغادر؟
    Lütfen, doktor. Aramızda konuştuğumuz başka bir şey var mıydı? Gittiğimiz yerler hakkında? Open Subtitles هل هناك أي شيء كنا نتحدث عنه أو أي مكان كنا سنذهب إليه؟
    -Değişen bir şey oldu mu? Open Subtitles هل هناك أي شيء تغير؟
    - Güvenli evden daha sıkıcı bir şey olabilir mi? Open Subtitles هل هناك أي شيء أكثر مللاً من المنزل الآمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus