| Sevgililer Günü malzemen hazır değil, fakat burada senin için güzel şeyler var. | Open Subtitles | أنا آسف. يوم الحب السهم ليس جاهز لحد الآن، لكننا عندنا بعض الجميلات هنا لك. |
| burada senin için bir şey yok. | Open Subtitles | لايوجد شيء هنا لك |
| Bak, burada senin için hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أنظر، لا شيء هنا لك. |
| Saçmalık. "Sen akıllı bir çocuksun, hatalarından ders çıkartabilirsin... ben senin için buradayım." Evet, benim için burada, elbette. | Open Subtitles | كلام فارغ. " أنت تعذب الولد أنت يمكن أن تتعلّم من أخطائك. أنا هنا لك." نعم، هي هناك لي، حسنا. |
| eğer konuşacak birini istersen, ben senin için buradayım, Michael, | Open Subtitles | إن احتجت إلى من تكلمه (فإني هنا لك يا (مايكل |
| Senin için burada, yarın akşam için on altıncı yaş günü partisi planlıyoruz! | Open Subtitles | نخطط لعمل حفلة لميلادك ال16 هنا لك, غدا مساء |
| burada senin için hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا لك |
| Ben de savaşmak için buradayım. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا لك بنفس الطريقة. |
| Hadi Jen. Ben senin için buradayım. | Open Subtitles | (هيا بنا (جين انا هنا لك |
| Senin için buradayım Pius. | Open Subtitles | أنا هنا لك يا (بايس) |
| Bizim için burada değilsen biz de senin için burada değiliz. | Open Subtitles | لو انك لست بالخارج لنا... . فنحن لسنا هنا لك |