Eğer sayma tam bitmeden ikinizden biri durur veya dönerse, ...benim görevim hoş olmasa da onu vurmak olacak. | Open Subtitles | إذا توقف أي رجل أو استدار قبل اكتمال العد سوف يكون من واجبي المقيت ان أطلق النار على قدميه |
Albay, Başrahibimizin bulaşıcı kolera hastalığı yüzünden öldüğünü size söylemek benim görevim. | Open Subtitles | عقيد, هو واجبي لإعْلامك مسبّقنا أخذوا منّا من قبل مرض معدي, كوليرا |
Benim görevim sana hizmet etmek, senin görevin ise beni korumak. | Open Subtitles | لقد قبلتك كزوج لي من كل قلبي. والآن، حان واجبي لخدمتك. |
Ve benim işim ailemizi kurmak onun işi de aynen bunu söylüyor. | Open Subtitles | ،وإنهُ من واجبي أنّ آتي بنيّةٍ لعائلتنا .وواجبهُ أن يفعلَ ما آمره |
- Öylece teslim olamazsınız. - Adamlarımı kurtarmak benim görevim | Open Subtitles | أنك لا تستطيع الان ان تستسلم انه واجبي لإنقاذ الرجال |
Lily'nin bir buçuk haftaya kadar iki buçuk kilo alması lazım ve benim görevim de bunu başarmasını sağlamak. | Open Subtitles | يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك |
Araştırma yapıyorum ve görevim, Malakian ailesinin hareketleri hakkında bilgi toplamak. | Open Subtitles | أَنا في مهمة و واجبي أَنْ أخبرهم عن نشاطات عائلة مالاكان |
Kızını, annesinin dininin savunucusu olarak yetiştirmenin, benim görevim olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | ..اعتقد انه من واجبي بذلك, أن أهدي الأبنة الى إيمان الأم |
Hayır, benim görevim masum bir kişiyi seri katil olmakla suçlamamaktır. | Open Subtitles | كلّا، إنّما واجبي قطع الشك باليقين قبلما أتّهم بريئاً بكونه سفّاحاً. |
Kesinlikle, ama elimden elenin en iyisini yapıyorum, bilirsin, etik olarak görevim... | Open Subtitles | على الاطلاق ولكن سأحاول بكل جهدي كما تعلم، من الناحية الأخلاقية، واجبي |
Bir kargaşanın baş gösterdiğine dair sebebim varsa ve onları durdurmadığım takdirde sorun çıkacağı söylenmişse görevim onları durdurmaktır. | Open Subtitles | إذا كان لدي سبب للأعتقاد بأنه ستحدث عمليات شغب وعندما يخبرني شخص ما بأنه ستحدث مشاكل فمن واجبي وقفهم |
Baban ortada yokken, sana göz kulak olmak benim görevim biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | طالما ان والدك بعيد فمن واجبي الاعتناء بك انت تعلم هذا أليس كذلك؟ |
Baban ortada yokken, sana göz kulak olmak benim görevim biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | طالما ان والدك بعيد فمن واجبي الاعتناء بك انت تعلم هذا أليس كذلك؟ |
İşim çocuklara bakmak, onlar da sizinle olmak istemiyor! | Open Subtitles | من واجبي رعاية هؤلاء الأطفال وهم لا يريدون أن يكونوا معك |
İşim bunu aksamadan yürütmek. Bu da onu güvende tutmak demek oluyor. | Open Subtitles | واجبي ان تسير الامور على مايران وان تظل هي بأمان |
ödevimi yapıyordum ve bebek kanepeden kaydı. İki dikiş atıldı! | Open Subtitles | كنت أحل واجبي المدرسي و انزلقت هي من على الأريكة |
Bana öğretilen ilk şey, onlara olan görevimdi. | Open Subtitles | إنه من واجبي أليهم كان أول شئ فعلته أبداً |
Gerçek bir bilim adamı gibi işimi iyi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا عالم وقور أحاول بحيرة ان أؤدي واجبي قدر المستطاع |
Bu benim kuralım efendim. Sadece görev başındayken içki içerim. | Open Subtitles | أنه قاعدة لىّ ، انا فقط أشرب اثناء تأدية واجبي |
benim vazifem, haftada bir kere, Doğu sokağında yaşayan Rahibe Lassiter, Bledsoe Avenue da yaşayan Rahibe Wıllıamson, ve Oberlin Yolu nda yaşayan Anne Lathers i ziyaret etmekti. | TED | كان واجبي على الاقل مرة في الاسبوع زيارة الام لاسيتر اللتي تعيش في الشارع الشرقي, الام ويليامسن اللتي تعيش في جادة بليدسو, الام لاذر اللتي تسكن على طريق اوبرلين. |
Kızlarımızın güzel görünmesini sağlamak, cephedeki cesur askerlerimize karşı görevimdir. | Open Subtitles | إنه واجبي تجاه.. فتياننا الشجعان على الجبهة أن أبقي نسائهم في الوطن جميلات |
Devamını istiyorsan, sonraki ödevim... UğultuluTepeler. | Open Subtitles | واجبي الدراسي التالي هو عن مرتفعات وثيرينغ |
16 yaşında, ben de Görevimi yapıp Birleşik Devletler Orman Hizmetleri'nde çalışmaya başladım. | Open Subtitles | لذلك في سن ال 16، فعلت واجبي وبدأتالعمل لخدمة الغابات في الولايات المتحدة. |
Ve şirket hayatımı kurtarınca, benim tek görevimin de şirketi kurtarmak olduğunu farkettim. | Open Subtitles | و بما أن الشركة أنقذت حياتي أظن بأن واجبي هو أن أنقذ الشركة |
Ve sana bildiğim her şeyi anlatmak Hiristiyanlık vazifemdir. | Open Subtitles | وهذا هو واجبي كمسيحي أن أقول لكم كل شيء أعرفه |
Şunu söylemeliyim ki, bu organizasyonun tam olarak ihtiyacı olan şey bu. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أخبرك بأن ذلك ما كانت المؤسسة تحتاج إليه بالضبط. |
Olabilir. Ama lonca başkanı olarak bu tür sorunları çözmem gerekiyor. | Open Subtitles | ربما لكن كرئيس للنقابة فإنه من واجبي ان انشغل بهكذا مشاكل |
Konseye olan yükümlülüğüm başka bir yerde olmamı gerektiriyor. | Open Subtitles | ماذا كان يفعل على الأرض يتطلب واجبي نحو المجلس التواجد في مكان آخر |