"والأم" - Traduction Arabe en Turc

    • Annesi
        
    • anne ve
        
    • Rahibe
        
    • anneyle
        
    • annesinin
        
    • anneyi
        
    • ve anne
        
    • ve annenin
        
    Kız bana doğru düzgün güvenmiyor. Annesi de hakeza öyle. Open Subtitles الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها
    Annesi geçen yıl akıl hastahanesinde öldü. Open Subtitles والأم توفت في مستشفى مجانين العام الماضي
    Bu konuşma yaklaşık iki saat önce Annesi ve oğlu arasında gerçekleşmiş. Open Subtitles هذه المحادثة تمت منذ ساعتين بين الابن والأم
    Demek istediğim, ben, Krishna anne ve ailenin diğer üyeleri? Open Subtitles أقصد أنت وأنا والأم كريشنا وباقى أفراد العائلة؟
    46. Geleneksel Balboa Oğulları anne ve Kız Güzel mi Güzel Yarışması na hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في مهرجان بالبوا والأم للأولاد والبنات الاميرات الجميلات السنوي السادس والاربعون
    Ve adaylar: Ned Flanders, Müdür Seymour Skinner ve Rahibe Teresa Jr. Open Subtitles -نيد فلاندرز) ، (سيمور سكينر) ) -سيمور) يجري جراحة غير خطرة)" " والأم (تريزا جونيور)
    O kadar hızlı büyümesini istemeyen anneyle çocuğu arasındaki bağ gibi. Open Subtitles مثل الرابط بين الطفل والأم التي لم ترد أن يكبر بسرعة
    Tencereye benziyor annesinin göbeği Open Subtitles الأب لديه اليد الشافية والأم لديها البطن . أسرعي أسرعي وتخلصي من المرض
    İçinde bir uzaylı yumurtası var ve Annesi seni kesmeye geliyor. Open Subtitles بيضة فضائية في بطنكِ ، والأم قادمة لتشقها
    Bu şekilde hem Annesi, hem de babası birer tane almış olacak. Open Subtitles وبهذه الطريقة كل من الأب والأم يكون لديهم واحد
    Babası havacılık teknisyeni, Annesi cep telefonu bileşenleri imal eden bir fabrikada çalışıyor. Open Subtitles الأب ميكانيكي طائرات والأم.. تعمل في مصنع , تصنع مكونات الهواتف الخليويه
    - Önemli değil. Çocuk iyi durumda, Annesi mutlu. Open Subtitles سعيدة والأم حال, بأفضل فالطفل يهم, لا هذا
    Çocuk iyi durumda, Annesi mutlu. Open Subtitles هذا لا يهم, فالطفل بأفضل حال, والأم سعيدة
    Baba ve oğul, alt katta vurulmuş anne ve kız da yataklarında. Open Subtitles الأب والأبن قتلوا فى القبو والأم وبنتها , قتلوا فى فراشهم
    Bir anne ve baba birbirlerini çok ama çok sevdikleri zaman bazen gözlerini kapar ve bir dilek tutarlar. Open Subtitles حين يحب الأب والأم بعضهما كثيراً أحياناً يغمضان عينيهما ويتمنيا أمنية
    Sonuc olarak eger anne ve baba uyuyorduysa ve kiz oluyken modemi kim kullaniyordu? Open Subtitles اذا كان الأب والأم نائمين والطفلة كانت ميته من كان يطفئ ويشغل الراوتر؟
    Sen artık bir eş, bir anne ve Roma'nın imparatoriçesisin. Open Subtitles أنت الآن زوجة والأم وإمبراطورة روما.
    Aksine siz de 2.ci Jean Paul'un,Rahibe Theresa'nın haşin bir Polonyalının ve çamurlu bir Arnavutun yanına oturup, sonsuzlukta arp çalacaksınız. Open Subtitles وستعزفين على القيثارة فوق السحب وتغنين إلى الأبد بجانب (كون بول) والأم (تيرزا) الإلبانية المزعجة
    anneyle baba arasındaki farkı söyleyemiyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أنّ تخبرنا ما الفرق بين الأب والأم ؟
    Bence bu davayla Abraham'ın kayıp annesinin bağlantısını bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا اتصال بين هذه الحالة والأم المفقودة إبراهيم.
    anneyi, babayı, çocuğu bul ve arabayı al. Open Subtitles تدخل إلى المنزل وتجد الأب والأم تطلب منه السيارة وتعود بها
    O ve anne kötü bir boşanma yaşamış, bundan dolayı velayeti kaybedeceğinden korkmuş. Open Subtitles هو والأم مروا بطلاق سيء لذا فإنه قد خاف من أن يخسر الحضانة
    Suyun içerisinde pikap boyutunda meraklı bir yavru hayvanla etrafında yüzen parıldayan parçacıklar tarafından sarılmışsın ve annenin zarafetle altından yüzmesinden bahsediyoruz. TED أتحدث عن كونك في الماء مع صغير حيوان الحوت الفضولي الذي يبلغ حجمه حجم سيارة بينما أنت محاطٌ بجسيمات مثل البريق تطفو من حولك، والأم تسبح بأمان تحتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus