"وجدتم" - Traduction Arabe en Turc

    • buldunuz
        
    • buldun
        
    • bulursanız
        
    • bulabildiniz
        
    • bulmuşsunuz
        
    • bulduğunuzu
        
    • bulamadınız
        
    • bulundu
        
    • bulduğunuz
        
    • bulduk
        
    • bulabildin
        
    • bulmuş
        
    • bulduğunuzda
        
    • bulursan
        
    • buluyorsunuz
        
    Hiç kendinizi bir restoranda gereksizce tekrar tekrar sadece bunu yaparken buldunuz mu? TED هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟
    Şu an karşınızda duran mahkum Leonard Stephen Vole'u, Emily Jane French'i öldürmekten suçlu mu buldunuz yoksa suçsuz mu? Open Subtitles هل وجدتم السجين الذى على المنصة ليونارد فول مذنبا أم ليس مذنبا فى مقتل اٍيميلى جين فرينتش ؟
    - Bir şey buldunuz mu? Open Subtitles أقترح أن نحتفظ بها لأنفسنا هل وجدتم شيئا ؟
    Bahsettiğim kesinlikle bu. Aztek hazinesi. Hiç buldun mu? Open Subtitles هذا بالضبط ما أعنى كنوز الأزتيك ، هل وجدتم بعضها
    Daha sonra destekleriz. Anahtar bulursanız söyleyin. Open Subtitles وسوف ندعمهم لاحقاً إذا وجدتم أي مفاتيح احتفظوا بها
    Ajan Eppes... Ajan Eppes, karımla ilgili bir şey bulabildiniz mi diye soracaktım... herhangi bir şey. Open Subtitles أيها العميل إيبس، لقد كنت أتساءل ما إذا كنتم قد وجدتم أي شيء عن زوجتي
    Ben yokken siz kızlar konuşacak bir şeyler buldunuz mu? Open Subtitles اذن.. هل وجدتم شيء تتحدثوا فيه عندما ذهبت؟
    Aklıma gelmişken, bağış yapacağınız bir yer buldunuz mu? Open Subtitles بِالمناسبة، هل وجدتم مكان لتبرع الأموال ؟
    Bize yardım getirmeye çalışırken, kurtarılmamız için, benim zulamı buldunuz ve aldınız, karıştırdınız-- traş kremim, pillerim... hatta biramı bile. Open Subtitles بينما كنت أحاول إحضار بعض المساعدة لأنقذنا وجدتم متعلقاتي و أخذتموها و وزعتوها
    Aklıma gelemeyecek nedenlerden ötürü, siz beyler, kendinizi benim idarem altında buldunuz. Open Subtitles لأسباب خارجة عن إرادتيّ لاأطيقها. أنتم أيها السادة المُحترمين وجدتم أنفسكم تحت إدارتي.
    Tamam, pekala, ne olmuş, demek resmi buldunuz, huh? Open Subtitles حسناَ،حسناَ ،ماذا إذاَ، لقد وجدتم اللوحه يا شباب،هاه؟
    Demek ölü kızı uyuşturucu yüklü halde o ara yolda buldunuz. Evet. Open Subtitles إذن وجدتم فتاة ميتة ومعبأة بالمخدرات في ذلك الزقاق؟
    Yüzbaşı Wander dosyadaki başarınızdan dolayı tebrik ederim. Kızları nasıl buldunuz? Open Subtitles كابتن ، تهانينا لحل القضية نريد أن نعرف كيف وجدتم التوأم ؟
    Merhaba, ben Christine Collins, kayıp çocuk buldunuz mu diye arıyorum Walter Collins'in tarifine uyan. Open Subtitles مرحبا، هذه كريستين كولينز واتصل لأرى إذا ما وجدتم أطفالا ضائعين أو مفقودين يطابقون أوصاف والتر كولينز
    Tarihi yerleri görme fırsatı da buldun mu? Tapınakları? Open Subtitles هل وجدتم فرصة لمشاهدة المعابد وفن العمارة؟
    Eğer o hergeleyi bulursanız, bana bir iyilik yapın. Open Subtitles اذا وجدتم ذلك اللقيط اعملوا لي احسان واحد
    Millet, top yerine kullanabileceğimiz bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles يا جماعة هل وجدتم لنا شيئاً يمكننا استخدامه ككرة؟
    Öğreniğim kadarıyla, buna ülkenizde bir çözüm bulmuşsunuz. Open Subtitles حسب ما سمعت.. أنكم وجدتم حل لهذه المشكلة في بلادكم؟
    Siz çocukların hoş, yapışkan bir mumya bulduğunuzu duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه
    - Silahların kaynağını bulamadınız mı? Open Subtitles هل وجدتم اداة الجريمة؟ .لا تعليق
    Helen Mitchell'ın evinde sicim bulundu mu? Open Subtitles هل وجدتم أية خيوطٍ قنبية في منزل السيدة هيلين؟
    Evinde ve ofisinde bulduğunuz her şeyi söyledin mi? Open Subtitles أواثقون أنكم أخبرتموني بكل ما وجدتم ببيته و مكتبه؟
    "Siz daha az risk alarak daha çok kâr yapmanın yolunu bulduk diyorsunuz. Open Subtitles لقد أدعيتم أنكم وجدتم وسيلة للحصول على أرباح أكثر بمخاطر أقل
    - Yanan adamı bulabildin mi anne? Open Subtitles هل وجدتم الرجل الذي بالنار يا أمي؟
    Bir SNM bulmuş olmaları gerekiyor. Dünya'dan geçitle gelebilmelerinin tek yolu. Open Subtitles لابد أنكم وجدتم زى بى إم ليمكنكم الإتصال من الأرض
    Kendinizi iş birliği yapmayan bir tutuklu ile karşı karşıya bulduğunuzda izlendiğinizi unutmayın. Open Subtitles لذا اذا وجدتم انفسكم تحتدون ضد محتجز غير متعاون تذكر بأنك مراقب
    Eğer bizi buradan çıkaracak bir yol bulursan bazı iblislerin beni hamile bırakmak istemediği bir boyut bulmanı istiyorum. Open Subtitles لو أننا خرجنا من هنا و وجدتم لى بعد لا يريد فيه الشياطين أن يجعلوننى حامل
    Jüri üyeleri, davalıyı cinayet suçundan suçlu mu buluyorsunuz, suçsuz mu? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل وجدتم أن المدّعى عليه مٌذنب أم غير مٌذنب بالقتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus