- haklı olabilir. - Bucky de benim için aynısını yapardı. | Open Subtitles | ـ لعل لديها وجهة نظر ـ أنه فعل هذا من أجل |
Adam haklı. Morrison davası kapanana kadar... | Open Subtitles | لديه وجهة نظر معقولة ما كان يجب عليك ان تُطلق سراح اسكاليسى |
Ama bence farklı olmak iyidir çünkü farklı bir bakış açısı sunarsınız. | TED | و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد لأنك تقدم وجهة نظر |
- Hiçbir şey. Yabancı ancak belli bir açıdan baktığında endişelendirir seni. | Open Subtitles | أنت تقلق بشأن الغريب إن نظرت إليه من وجهة نظر معينة فقط |
10 saniye içerisinde, konuyu acaba bir noktaya bağlayacak mısın? | Open Subtitles | هل ستعبر عن وجهة نظر خلال 10 ثوان أم ماذا؟ |
Hakli oldugu bir nokta vardi kendisinin terapistine asik olan ilk kisi olmadigini söyledi. | Open Subtitles | و لديها وجهة نظر, لقد سألت إن كانت هي أول شخص يقع في حب المعالج |
Doğru dedin. Sandıkta kaldığına emin ol. | Open Subtitles | وجهة نظر جيدة تأكد من ان يبقي بداخل الصندوق |
Bir yerde haklı ama. Artık genç sayılmazsın. | Open Subtitles | لديها وجهة نظر انت لم تعودي شابة بعد الان |
Bence babam haklı. | Open Subtitles | يؤسفني أن وجهة نظر أبي صحيحة ..أعلم أنك تريد الاعتقاد |
Güven oyunu takdir ediyorum, ama belki de Eddie bu konuda haklı. | Open Subtitles | أقدر ثقتك بي لكن ربما إدى لديه وجهة نظر أخرى |
haklı olduğu noktalar var Sağlık konularına önem vereceğinizi vaat etmiştiniz. | Open Subtitles | إن له وجهة نظر لقد وعدت من قبل أن تركز على الصحة العامة |
Ve ikimiz için de bu diyalog, Kadın Yürüyüşü konusunda hemfikir olmasak da birbirimizin bakış açısını anlamamızı sağladı. | TED | وفي رأينا، سمح لنا هذا الحوار أن نفهم وجهة نظر بعضنا البعض بخصوص مسيرة المرأة على الرغم من اختلافنا. |
Dürüst olmak gerekirse, çevreci bakış açısıyla, karides çiftlikleri doğaya son derece zararlı. | TED | مزارع الجمبري هي آفة على الأرض ، بصراحة ، من وجهة نظر بيئية. |
Çünkü kompleks bir hareketi taklit etmek karşımdakinin bakış açısına adapte olmamı gerektirir. | TED | لانه لكي تُقلد فعل مُعقد يتوجب عليك أن تتبنى وجهة نظر الشخص الآخر |
- Ticari açıdan baktığımızda senin işletim sistemini çıkarmak doğru bir hamleydi. | Open Subtitles | من وجهة نظر تجارية خالصة اخراج نظامكم التشغيلي الخاص كانت الحركة الصحيحة |
Hukuki açıdan bakarsak, tahliye şartlarımı bariz şekilde ihlal ettim. | Open Subtitles | من وجهة نظر القانون, كان الأمر انتهاك لشروط إطلاق سراحي |
Ama Chase, laboratuvar sonuçlarını okuyan bir doktor olarak önemli bir noktaya değindi. | Open Subtitles | لكن تشايس الطبيب الذي يستغرق وقتا فعليا لقراءة تقارير المختبر لديه وجهة نظر |
İyi bir noktaya değindin. Sana söylemem uzun zaman aldı. | Open Subtitles | هذه وجهة نظر لا بأس بها إستغرقني الكثير لكي أخبرك |
Eğer elimde bu olmasaydı bu iyi bir nokta olabilirdi. | Open Subtitles | ستكون هذه وجهة نظر جيده لو لم يكن لديّ هذه الصورة |
- Gösterişli restaurantlarda görünemeyiz. - Doğru dedin. Tamam. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسمح بمشاهدتنا نتناول طعاماً بمطعم فاخر - وجهة نظر سليمة , حسناً - |
Fhloston Gezegeninde 400 plaj var, saat 17:00'e kadar açık... daha sonra size daha iyi bir... manzara sunmak için havalanır. | Open Subtitles | الكوكب فهلوستون لديه 400 شاطئ كلّها سهلة الوصول حتى 5 مساء ثمّ يذهب المنطاد للأعلى ليعرض لك وجهة نظر أفضل |
İki insanın fena halde çarpık hayat görüşünü düzeltmiş oldun. | Open Subtitles | قمت بتغيير وجهة نظر مجنونة للغاية لدى شخصين عن العالم |
Arkamda zorunu veranda, havuz ve okyanus manzaralı. | Open Subtitles | خلفي طابق هامبتونس الضروري الكمال مع وجهة نظر المحيط والبركة |
Fakat bu konuda bundan daha fazla şeyler yazdın. Yani burada üzerinde durulacak bir dünya görüşü var. | TED | ولكنك قد تبت قليلا حول ذلك وهو، في الواقع أكثر من ذلك أنا هنالك ثمة وجهة نظر يتم العمل وفقا لها هنا. |