Aynı inancı paylaşmıyor muyuz aynı toprağı, aynı kanı? | Open Subtitles | ولكننا لا نملك الإيمان ارض واحده ودم واحد |
Bunu ispatlamak için üstünde McCall'un kanı olan tornavidayı bulmamız lazım, değil mi? | Open Subtitles | سنحتاج المفك ودم ماكول عليه لنثبت ذلك الان,اليس كذلك؟ |
Özel ayinler, günah çıkartmalar, İsa'nın bedeni ve kanı. | Open Subtitles | حياة الجماهير الخاصة والاعترافات ودم وجسد المسيح |
Müdür canlı kanlı ihtiyaçları olan canlı kanlı bir kadın. | Open Subtitles | المديرة إمرأة من لحم ودم. مع رغبات من لحم ودم. |
Haydi, bakın onlara! Bunlar istatistik değil. Onlar da kanlı canlı insanlar! | Open Subtitles | هيا أنظروا إليهم ليسوا أرقام إحصاءات إنهم أناس من لحم ودم |
Et ve kan bağımlısı biri, tıpkı en başta söylediğim gibi. | Open Subtitles | إنه آدمى من لحم ودم كما سبق لى أن قلت ورددت |
Yalnız kaldığın yer, bir dolu kan ve birlikte olmak isteyebileceğin vampir erkeklerle dolu kocaman bir malikâne ama! | Open Subtitles | تُطارد هذا وذاك بينما أنا أجلس وحيداً، في قصر فخم ودم وفير تحت خدمتك وكل مصاصي الدماء الذين يمكنك اشتهائهم |
Et ve kemikten yapılmış bir kız rüyadakinden daha iyi. | Open Subtitles | أنَّ فتاة من لحم ودم أفضل لك بكثير من أي فتاة في أحلامك. فتاة دافئة وتهتم لأمرك, وهي توجد أمام عينيك. |
Ayrıca kil, poliüretan ve hayvan kanı izleri buldum. | Open Subtitles | لقد عملت مع سوائل التحنيط. عثرتُ أيضاً على آثار من الطين، بول ودم حيوان. |
Senin ve Paul'ün kanı cinayet mahallinde bulundu bu da hakimin arayıpta bulamadığı şeydir. | Open Subtitles | دمك ودم بول في مسرح الجريمة.. هذا هو مراد الادعاء العام |
Kutsal toprak, viking külü ve sevdiğim cadının kanı mı? | Open Subtitles | تربة مقدسة ورماد اسكندنافيّ ودم ساحرة أحببتها؟ |
Lut Gölü tuzu, civa, koyun kanı, kutsal yağ. | Open Subtitles | ملح البحر الميت، وزئبق ودم حمل وزيت مقدس. |
Çadıruşağı otu çantana biraz böcek, biraz kuru kedi kanı biraz da köstebek sidiği koyacağım. | Open Subtitles | سأضع بعض الحشرات هناك ... ودم قطط جافّ وبول خُلد في حقيبتك العلاجيّة |
Hayır, gerçek mermili ve gerçek kanlı bir oyundu. | Open Subtitles | لا.لقد كانت لعبه برصاصات حقيقيه ودم حقيقي |
Ben kanlı canlı şeylerle uğraşıyorum ve dört tanesi yan odada yerde yatıyor! | Open Subtitles | أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة |
Karbon-fiber üzerine örülmüş gerçek et ve kan. | Open Subtitles | إن بها لحم ودم حقيقي ومُبطنة بألياف كربونية |
Giysi parçası, saç ve kan bulundu. DNA sorgusu yapıyorlar. | Open Subtitles | وجدت شظايا ثياب وشعر ودم إنهم يفحصون الجينات الآن |
Düşman yenilmez gibi görülebilir, ama onlar da sadece et ve kan. | Open Subtitles | العدو قد يبدو منيعاً لكنه فقط لحم ودم |
Ya da gittikçe büyüyen saplantın artık berbat bir kan ve saldırı,.. | Open Subtitles | ام ان هوسك الزائد سيصبح الان اعتداء وغضب ودم |
Sıradan etten ve kemikten olmak zor değil mi? | Open Subtitles | إنه لأمر مزعج أن يكون للمرء لحم ودم عاديان, أليس كذلك ؟ |
Ama et ve kandan kulaklara duymak yok ruhlar dünyasının sırlarını. | Open Subtitles | ولكن هذا سر ابدي لا يمكن ان يباح به لاذان من لحم ودم |
Boka ve domuz kanına bulaşmış caddeleri seviyorsan tam senlik şehir. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين الشوارع المغطاة بالوحل ودم الخنازير، فهي المدينة المنشودة |
Ama insanız, tanrı değiliz. Etimiz, kanımız ve kemiğimizle hayattayız. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |