Bunu açıklamadan önce buraya nasıl geldiğimi açıklayayım. | TED | لتوضيح معنى ذلك، اسمحوا لي أن أخبركم كيف وصلتُ إلى هنا. |
Buraya nasıl geldiğimi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | بل إنّي لا أعرف كيف وصلتُ إلى هذا المكان |
geldiğimde ev kale kadar sıkı kilitlenmişti. | Open Subtitles | لقد كان المنزل موصد بإحكام حين وصلتُ إلى هنا |
Buraya geldiğimde, hakkımda yaptığın bazı yorumları hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | هل أقومُ بتذكيركِ ببعض التعليقات المختارة التي قلتها عني عندما وصلتُ إلى هنا؟ |
Buraya geldiğimden beri duyduğum ilk hoş söz bu. | Open Subtitles | إنها ألطف كلمة سمعتها منذ أن وصلتُ إلى هنا |
Kıyıya ulaştım ve şans eseri evinizi buldum. | Open Subtitles | وصلتُ إلى الشاطىء, و وجدت مكانك هنا بالصدفة |
Şef Green'in evine gittiğimde Rus adam da oradaydı ama hemen ayrıldı. | Open Subtitles | كان الروسي مع القائدة عندما وصلتُ إلى هناك، ولكنّه غادر على الفور. |
Demek istediğim, buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّي لا أعلم كيف وصلتُ إلى هُنا. |
Ama bu hala bana ne olduğunu ve nasıl bu hale geldiğimi açıklamıyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجيب على ما الذي حدث لي وكيف وصلتُ إلى هذا الوضع |
Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا آعلم كيفَ وصلتُ إلى هُنا |
Buraya nasıl geldiğimi hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التذكر كيف وصلتُ إلى هنا |
geldiğimde de ölü adamı buldum. | Open Subtitles | أعطاني هذا العنوان وعندما وصلتُ إلى هناك |
Bu arada sabah geldiğimde ön kapı açıktı. | Open Subtitles | مهلاً , عندما وصلتُ إلى هنا هذا الصباح الباب الأمامي كان مفتوحاً تماماً |
geldiğimde resepsiyon görevlisi yerinde değildi. | Open Subtitles | مُوظفة الاستقبال لمُ تكن في مكتبها عندما وصلتُ إلى هنا. |
Buraya geldiğimde kargo beni bekliyordu. | Open Subtitles | شركة الشحن تنتظرني عندما وصلتُ إلى هُنا. |
Buraya geldiğimden beri botlarımı kemirmeye hazırım. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستعد أن أفعل أيّ شيء منذُ أن وصلتُ إلى هُنا. |
Buraya geldiğimden beri bütün dekortikasyon işlemlerini bana yıkıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ تُلقين عمليّة التقشير عَلَيّ منذُ أن وصلتُ إلى هُنا |
Kabul et... bu öğlen buraya geldiğimden beri benimle flört ediyordun. | Open Subtitles | ولكني أُريد أن آعترف بهذا... أنتَ كنت تقومين بمُغازلتي منذ أن وصلتُ إلى هُنا في الظهيرة. |
Önce yolumu kaybettim ve bir süre oralarda dolaştım fakat sonunda Iguazu'ya ulaştım. | Open Subtitles | ضللت طريقي وتجولت في الجوار لمدة, لكن أخيراً وصلتُ إلى إغوازو. |
Oraya bir tür zaman makinesiyle ulaştım. | Open Subtitles | وقد وصلتُ إلى هناك بجهاز شبيه بآلة الزمن |
Yüzümdeki şaşkınlığı hayal edin ofise sanığımla gittiğimde benim suç alanımı karıştırdığınızı duydum. | Open Subtitles | تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي. |
İlk gittiğimde biraz gergindim. | Open Subtitles | اجل , لقد توترت قليلاً عندما وصلتُ إلى هنالك |
Ne olur ne olmaz diye oraya 23 dakika 37 saniye erken gittim. | Open Subtitles | وصلتُ إلى هناك23 دقيقة و37 ثانية مبكراً, لمجرد تحسّب |