"وقت متأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • geç saate
        
    • geç saatte
        
    • geciktim
        
    • geç vakitte
        
    • geç saatlerde
        
    • geç oldu
        
    • geç kaldım
        
    • geç vakte
        
    • Geç kaldığım
        
    • çok geç
        
    • gecikti
        
    • kadar geç
        
    • geç kaldın
        
    • yarısı
        
    • geciktin
        
    Hayır, bazı geceler geç saate kadar çalışabilirim demiştim, her gece değil ya. Open Subtitles لا، لقد قلتُ أنني سوف أعمل إلى وقت متأخر أحيانا. ليس كل ليلة.
    Eve çok geç saatte geldiği için ona kızmayacak mısın? Open Subtitles ألن تعاتبها لقدومها إلى المنزل في وقت متأخر جدًا ؟
    - İstasyona geciktim. - Gitmiş miydin? Open Subtitles ــ وصلت إلى المحطة في وقت متأخر ــ هل ذهبتي؟
    Burada gece geç vakitte dosyaları kopya ettiğini gördüm. Open Subtitles رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل
    Bazen onu geç saatlerde, ofisinde o şeye bakarken bulurdum. Open Subtitles بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها
    Benle aynı fikirde olduğunu görmek güzel. Üzgünüm, çok geç oldu. Open Subtitles شكراً على موافقتك على رؤيتي عذراً على مجيئي في وقت متأخر
    Biliyorum, geç kaldım Open Subtitles أنا في وقت متأخر. أعرف أنني في وقت متأخر.
    geç vakte kadar çalıştığı için yorgun düşüp uyuya kalmış olabilir. Open Subtitles لقد ظل يعمل حتى وقت متأخر ربما شعر بالتعب وغلبه النوم
    Cumartesi geceleri geç saate kadar dışarıda kalabileceği mi söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل إنه يمكنني البقاء خارجاً حتى وقت متأخر أيام السبت؟
    Bürodan telefon ediyorsun. O, kitapla buluşman için zamanın az olduğunu biliyor. geç saate kadar çalışıyorsun. Open Subtitles أخبرها أنك تعمل في المكتب وستعرف أنه لا أمل من عودتك فستعمل حتى وقت متأخر
    - Oh, evet anlıyorum. aslında merak ediyordum ateş edildiği gece... neden o kadar geç saate gittiniz? Open Subtitles فهمت لقد كنت أتسائل ليلة الحادثة لم جئت هناك في وقت متأخر ؟
    Ben uzun yoldan gideceğim. Aynı zamanda, tek bayan, yalnız başına, geç saatte... Open Subtitles أنا سَآخذُ الطريقَ الحلزونيَ بالإضافة لا أربد أن تمشى لوحدك في وقت متأخر
    Ayrıca gece geç saatte o kadar uzun mesafeyi arabayla yapmanı istemiyorum. Open Subtitles كما أنني لا أريدك أن تقودي في وقت متأخر على هذا البعد
    Aslında, iş arkadaşlarımdan biri... geç saatte çıktı ve sonra ortadan kayboldu. Open Subtitles في الحقيقة احدى زميلاتي في العمل انتهت في وقت متأخر ثم اختفت
    Bak gitmeliyim, geciktim Evet ben de seni Open Subtitles انظر، لقد والذهاب الى بلادي فلدي، أنا في وقت متأخر. نعم، أنا أحبك جدا.
    geciktim, yorgunum Saat farkı da vurdu beni. Open Subtitles أنا في وقت متأخر وأنا متعب. أنا جيتلاجيد جدا.
    Gece geç vakitte kapını mı çaldı? Open Subtitles جاء يطرق على بابك في وقت متأخر من الليل؟
    Son birkaç ayda, bu numarayı düzenli olarak çok geç saatlerde aramış. Open Subtitles خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً
    Kusura bakma, biliyorum geç oldu ama sana bir şey söylemem gerek, ve bunu sırf sana güvendiğim için söylüyorum. Open Subtitles انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك.
    Sırf sana yemekleri tekrar ısıtmak için geç kaldım. Open Subtitles لقد بقيت مستيقظة حتى وقت متأخر لتسخين الأكل لك
    Aslında bu akşam dışarı çıkacağım ve geç vakte kadar gelmeyeceğim. Open Subtitles وإنني بالواقع سوف أخرج الليلة ولن أعود إلاّ في وقت متأخر
    Geç kaldığım gün Dr. Thatcher'da unuttuğun. Open Subtitles الشريط الذي نسيته في عيادة الطبيبة تاتشر يوم جئت إلى العيادة في وقت متأخر
    Anlamıyorum Pierre bugün çok gecikti. Open Subtitles أنا لا أفهم بيير يجري في وقت متأخر اليوم من كل الأيام.
    Mesajını sana bu kadar geç ilettiğim için çok özür dilerim. Open Subtitles لتوصيل هذه الرسالة لك في وقت متأخر كثيرا أنا آسف حقا
    Korkarım çok geç kaldın, sensiz başladık. Open Subtitles اتيت في وقت متأخر , كان علينا أن نبدأ من دونك.
    Gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. Open Subtitles لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟
    Ben Stanford. 40 dakika geciktin. Open Subtitles ومن ستانفورد. كنت 40 دقيقة في وقت متأخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus