Hayır, bazı geceler geç saate kadar çalışabilirim demiştim, her gece değil ya. | Open Subtitles | لا، لقد قلتُ أنني سوف أعمل إلى وقت متأخر أحيانا. ليس كل ليلة. |
Eve çok geç saatte geldiği için ona kızmayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تعاتبها لقدومها إلى المنزل في وقت متأخر جدًا ؟ |
- İstasyona geciktim. - Gitmiş miydin? | Open Subtitles | ــ وصلت إلى المحطة في وقت متأخر ــ هل ذهبتي؟ |
Burada gece geç vakitte dosyaları kopya ettiğini gördüm. | Open Subtitles | رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل |
Bazen onu geç saatlerde, ofisinde o şeye bakarken bulurdum. | Open Subtitles | بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها |
Benle aynı fikirde olduğunu görmek güzel. Üzgünüm, çok geç oldu. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على رؤيتي عذراً على مجيئي في وقت متأخر |
Biliyorum, geç kaldım | Open Subtitles | أنا في وقت متأخر. أعرف أنني في وقت متأخر. |
geç vakte kadar çalıştığı için yorgun düşüp uyuya kalmış olabilir. | Open Subtitles | لقد ظل يعمل حتى وقت متأخر ربما شعر بالتعب وغلبه النوم |
Cumartesi geceleri geç saate kadar dışarıda kalabileceği mi söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل إنه يمكنني البقاء خارجاً حتى وقت متأخر أيام السبت؟ |
Bürodan telefon ediyorsun. O, kitapla buluşman için zamanın az olduğunu biliyor. geç saate kadar çalışıyorsun. | Open Subtitles | أخبرها أنك تعمل في المكتب وستعرف أنه لا أمل من عودتك فستعمل حتى وقت متأخر |
- Oh, evet anlıyorum. aslında merak ediyordum ateş edildiği gece... neden o kadar geç saate gittiniz? | Open Subtitles | فهمت لقد كنت أتسائل ليلة الحادثة لم جئت هناك في وقت متأخر ؟ |
Ben uzun yoldan gideceğim. Aynı zamanda, tek bayan, yalnız başına, geç saatte... | Open Subtitles | أنا سَآخذُ الطريقَ الحلزونيَ بالإضافة لا أربد أن تمشى لوحدك في وقت متأخر |
Ayrıca gece geç saatte o kadar uzun mesafeyi arabayla yapmanı istemiyorum. | Open Subtitles | كما أنني لا أريدك أن تقودي في وقت متأخر على هذا البعد |
Aslında, iş arkadaşlarımdan biri... geç saatte çıktı ve sonra ortadan kayboldu. | Open Subtitles | في الحقيقة احدى زميلاتي في العمل انتهت في وقت متأخر ثم اختفت |
Bak gitmeliyim, geciktim Evet ben de seni | Open Subtitles | انظر، لقد والذهاب الى بلادي فلدي، أنا في وقت متأخر. نعم، أنا أحبك جدا. |
geciktim, yorgunum Saat farkı da vurdu beni. | Open Subtitles | أنا في وقت متأخر وأنا متعب. أنا جيتلاجيد جدا. |
Gece geç vakitte kapını mı çaldı? | Open Subtitles | جاء يطرق على بابك في وقت متأخر من الليل؟ |
Son birkaç ayda, bu numarayı düzenli olarak çok geç saatlerde aramış. | Open Subtitles | خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً |
Kusura bakma, biliyorum geç oldu ama sana bir şey söylemem gerek, ve bunu sırf sana güvendiğim için söylüyorum. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك. |
Sırf sana yemekleri tekrar ısıtmak için geç kaldım. | Open Subtitles | لقد بقيت مستيقظة حتى وقت متأخر لتسخين الأكل لك |
Aslında bu akşam dışarı çıkacağım ve geç vakte kadar gelmeyeceğim. | Open Subtitles | وإنني بالواقع سوف أخرج الليلة ولن أعود إلاّ في وقت متأخر |
Geç kaldığım gün Dr. Thatcher'da unuttuğun. | Open Subtitles | الشريط الذي نسيته في عيادة الطبيبة تاتشر يوم جئت إلى العيادة في وقت متأخر |
Anlamıyorum Pierre bugün çok gecikti. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بيير يجري في وقت متأخر اليوم من كل الأيام. |
Mesajını sana bu kadar geç ilettiğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | لتوصيل هذه الرسالة لك في وقت متأخر كثيرا أنا آسف حقا |
Korkarım çok geç kaldın, sensiz başladık. | Open Subtitles | اتيت في وقت متأخر , كان علينا أن نبدأ من دونك. |
Gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. | Open Subtitles | لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟ |
Ben Stanford. 40 dakika geciktin. | Open Subtitles | ومن ستانفورد. كنت 40 دقيقة في وقت متأخر. |