"وقررنا" - Traduction Arabe en Turc

    • karar verdik
        
    • dedik
        
    • etmeye karar
        
    • karar vermiştik
        
    • kararlaştırdık
        
    • yapmaya karar
        
    Bilmeniz şartsa biriyle tanıştım ve geceyi erken terk etmeye karar verdik. Open Subtitles إذا كانَ لابدَ أن نعرف فقد قابلتُ احدهم وقررنا مغادرة الحدث مبكراً
    Beşinci barda kendimizi yenilmez hissediyorduk ve Muhterem Yeşil dediğimiz bir adamdan bitkisel kayıntı satın almaya karar verdik. Open Subtitles ,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين
    Orada mükemmel bir hayatımız vardı, ve olağandışı bir şey yapmaya karar verdik. TED عشنا حياة رائعة هناك، وقررنا أن نفعل شيئا غير إعتيادي.
    O yüzden birkaçımız toplandık ve dedik ki: "Biz de maske takalım." Open Subtitles ..لذا، اجتمع بعض منا نحن الشرطة ..وقررنا أنه ما المشكلة، سنرتدي أقنعة نحن أيضاً
    Biz polisler de kafa kafaya verdik ve "Bu ne ya!" dedik. Open Subtitles لذا، اجتمع بعض منا نحن الشرطة... وقررنا أنه ما المشكلة، سنرتدي أقنعة نحن أيضاً...
    "Wiz"i geçip direk yemeğe gidip konuşmaya karar vermiştik. Open Subtitles أظن اننا ألغينا ذهابنا الى الحفل وقررنا ان
    Biz de birbirimizin kartvizitlerini aldık ve sonrasında birbirimizle haberleşmeye devam ederek 'High Line Dostları' adlı bu derneği kurmaya karar verdik. TED وهكذا تبادلنا بطاقات الأعمال، وواصلنا الإتصال ببعضنا البعض وقررنا أن نبدأ منظمة، أصدقاء الهايلاين.
    Onun yerine, kolonu alıp katmanlı bir model olarak inşa etmeye karar verdik, ince ince üst üste yığılmış dilimlerden yapıldı. TED بدلاً من ذلك، قررنا أن نأخذ العمود، وقررنا بناءه كنموذج بطبقات، مصنوعة من شرائح كثيرة جداً، رقيقة ومكدسة فوق بعضها البعض.
    Gelecek üç yılda işletmede kullanılan sertifikalı malzeme miktarını ikiye katlamaya karar verdik. TED وقررنا أنه خلال السنوات الثلاث المقبلة، سنضاعف حجم المواد المعتمدة التي نستخدمها في عملنا.
    Sonra New York'u örnek çalışma olarak ele almaya karar verdik ve Aşağı Manhattan'a baktık. TED وقررنا التجربة في نيويورك ونظرنا الى مانهاتن السفلى
    Beladan uzak durmaya ve bunlarla ilgili konuşmamaya karar verdik. TED وقررنا أن نبقى أنفسنا بعيداً عن المشاكل وان لا نتكلم عنها
    Birkaç yıl önce, bu yazılımı oluşturan insanlarla çalışmaya başladım ve çılgın bir fikrin peşinden gitmeye karar verdik. TED وهكذا ومنذ بضعة سنين بدأت بالعمل مع الذين وضعوا هذا البرنامج وقررنا أن نتابع فكرة مجنونة
    Üniversite ikinci sınıftayken bir gece, Şükran Günü tatilinden yeni dönmüştüm, birkaç arkadaşım ve ben takılırken, park edilmiş bir banliyö treninin üstüne çıkmaya karar verdik. TED في ليلة ما , السنة الثانية في الكلية عائداً من عطلة عيد الشكر بعض أصدقائي وأنا كنا نتسكع بالجوار وقررنا أن نصعد على سقف قطار متوقف
    Merhaba Simpson. Biz buralardan geçiyordukta, sana bir uğruyalım dedik. Open Subtitles أهلاً سيد (سمبسن)، كنا بالجوار وقررنا المرور عليك
    Benim hatam, J.D. ve Rowdie'yle takılıyordum, eskiden yaptığımız bir numarayı yapalım dedik. Open Subtitles إنها غلطتي، كنت (مع (جي دي) و(راودي وقررنا القيام بمزحة كنا نفعلها في الماضي
    Sıcak suyu kapatıp Emma'nın ilk havuz partisini verelim dedik. Open Subtitles لقد أطفئنا السخان وقررنا أن نقيم لـ(أيما) أول حفلة حوض سباحة
    Tozlukların popüler olma şansının geyikli kazaklardan yüksek olduğuna karar vermiştik. Open Subtitles وتجعلينه محبوباً وقررنا أن مدفآت الساق ترجيح حصول
    Birisi ilk adımı atmalıydı. Bunu biz yapmayı kararlaştırdık. Open Subtitles شخص ما يجب أن يأخذ الخطوة الأولى وقررنا أن تكون خطوتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus