Sonsuza kadar dayanamayız, Kup, ama onlara kabarık bir tamir faturası ödetebiliriz ! | Open Subtitles | لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه |
Elbette sesinden ve konuşmasından hoşlanabilirim ama aslında herkes olabilir. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكون حقا أي شخص. هذا كل شيء. |
ama eğitimli bir göz her zaman burada doğanları anlar. | Open Subtitles | ولكن يمكن للعين المدربة دائما بقعة هم الذين ولدوا هنا. |
fakat, hayatımın geri kalanında her gün bir bebek kurtarabilirdim. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أنقذ طفل رضيع كل يوم في حياتي |
Belki biraz ejderha kokusu sinmiştir. fakat kadınlar temizlik yapar. | Open Subtitles | ربما لازالت رائحة التنين عالقه به ولكن يمكن للنساء تنظيفه |
Öyle ki bu bir şehir; gerçek değil, ancak olabilmesi mümkün. | TED | وهذه مدينة، ولكنها ليست مدينة حقيقية، ولكن يمكن أن تكون كذلك. |
ama dürüst insanlar da isterik kadınların elinde acı çekebilirler. | Open Subtitles | ولكن يمكن للرجال الصالحين أن يعانون على أيدي نساء هستيريات |
-Biraz uçuk bir tahmin olabilir ama yolcu listesi sayesinde kimliğini öğrenebiliriz. | Open Subtitles | قد يكون تسديدة بعيدة، ولكن يمكن أن نصل معرف من قائمة الركاب |
- Şu an için bilmiyorum ama sizin için sorarım. | Open Subtitles | والآن لست متأكدة, ولكن يمكن أن أبحث عن إجابة لسؤالكِ |
- Hayır ama korkunun neden olduğu astım krizi öldürebilir. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن تموت من نوبة الربو الناجمة من ذلك |
ama sırf kötü haber vermek için aramış da olamaz ki. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يتصلوا أعني , يمكنة أن يتصل لأي شيء |
Nefretle dolu olduğumu ama bunu kontrol altında tutabildiğimi söylerdi. | Open Subtitles | قال بأنني مليء بالكراهية ولكن يمكن أن تبقى تحت السيطرة |
Öz annem olmadığını biliyorum ama üvey annem olur musun lütfen? | Open Subtitles | بالتأكيد، انها ليست والدتي البيولوجية، ولكن يمكن أن تكون والدتي الدنيوية؟ |
ama bunun sonunda devamlı bağlantıda olsak bile kendimizi birbirimizden saklanırken bulabiliriz. | TED | ولكن يمكن أن ينتهي بكم الأمر مختبئين من بعضكم البعض، ورغم أننا دائمو الاتصال ببعضنا البعض. |
Şirketler insanlara daha fazla denetim verebilirler; ama, daha az denetim vermeleri de mümkün. | TED | الشركات يمكن أن تعطي الناس مزيد من التحكم، ولكن يمكن أيضا يعطونهم تحكم أقل. |
fakat ultrason, bu ikisi arasında herhangi bir şey yapacak biçimde şekillendirilebilir, çünkü mekanik bir kuvvettir. | TED | ولكن يمكن للموجات فوق الصوتية أن تتشكّل لتكون شيئا بين هذا و ذلك، لأنها قوّة ميكانيكية. |
fakat bu aynı zamanda zihninizin bir test sırasında donması gibi kötü etkilemesine de sebep olabilir. | TED | ولكن يمكن أن يتوّلد عن هذا أيضًا رد فعل غير فعال يجعل عقلك يبدو فارغًا أثناء الاختبار. |
Evet, ihtiyaç duyduğumuz dönüşümün önündeki zorluklar büyük, fakat çözülebilir. | TED | نعم، تحديات التحول نحتاج كبيرة، ولكن يمكن حلها. |
ancak, 100 ışık yılı öteden bir gamma-ışını patlaması Dünya'yı vurursa bunlar olabilir. | Open Subtitles | ولكن يمكن حدوثه إذا ضربت أشعة جاما الأرض على بعد 100 سنة ضوئية |
Bütün bunlar sağlık açısından getirileri açıklar ancak aynı zamanda önemli ekonomik faydalar da sağlayabilir. | TED | لذلك كل هذا يترجم إلى نتائج صحية أفضل، ولكن يمكن أيضا تحقيق فوائد اقتصادية كبيرة. |
ancak vücudumuzun bir bağışıklık tepkisi oluşturmasını engellediği tartışılabilir, derideki bağışıklık noktasını ıska geçiyor. | TED | ولكن يمكن الجدال بأن الأبرة تبطيء سرعة جاوب المناعة، والتي يوقف المناعة من العمل في مكان دخول الأبرة في الجلد. |