Bu, bağlama göre mevcut deniz seviyesi ve Bu da 4 milyondan fazla insanın yerinden olmaya karşı savunmasız kaldığı deniz deviyesi. | TED | للإيضاح، هذا هو المستوى الحالي للبحر، وهذا هو مستوى البحر الذي إذا تجاوزناه فإن أكثر من 4 ملايين شخص قد يضطرون للنزوح. |
Ve Bu da bizi yeni bir 3. bileşene yönlendiriyor, esneklik. | TED | وهذا يؤدي إلى العنصر الثالث، الذي هو جديد، وهذا هو المرونة. |
İşte bu yüzden bizim dünyamızda çizgi romanları yayınlamayı kestiler. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها توقفت عن نشر الكتابالهزليفي عالمنا. |
ve bu çocuk O köyde yaşayanlardan biriydi -- O zaman orada değildi -- ve bu, O olay üzerine yaptığı film. | TED | وهذا الطفل كان يعيش في تلك القرية ولم يكن هنالك حينها .. وهذا هو الفلم الذي قام بصنعه عن هذا الامر .. |
- Bu da Echo'da ne yaptığının hikâyesi. - Evet. | Open Subtitles | وهذا هو النوع من القصص التي تقوم بها لأجل الصحيفة |
burası Hindistan, ve Bu da pişirmede en çok kullanılan yakıt: inek gübresi. | TED | هذه هي الهند, وهذا هو الوقود الشائع استعماله في الهند: انه روث البقر. |
Laboratuvarımıza gelen bir konu bu. Ve Bu da bizim tahminimiz. | TED | وهذا المتطوع أتى إلى مخبرنا، وهذا هو التنبؤ الذي حصلنا عليه. |
Bu da yeni spor merkezi, 350 milyon sterlin değerinde rejenerasyon projesinin tam ortasında, Avrupa Birliği tarafından finanse ediliyor. | TED | وهذا هو المركز الرياضي الجديد مشروع تجديده قيد العمل يكلف حوالي 350 مليون جنيه ويجرى تمويله من قبل الاتحاد الأوروبي. |
Kimlik politikalarını aşarak tüm insanlığı birleştirirler. Ve Bu da iyi haber. | TED | فالقصص تترتبط بكل البشر, مهما تكن هويتهم السياسية. وهذا هو الخبر الْسَّار. |
İşte bu yüzden önümüzdeki on yıl içinde Çince konuşuyor olacağız. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي سيجعلنا جميعا نتحدث الصينية خلال عشر سنوات |
Burada yapılacak iş var... ve seni buraya işte bu nedenle çağırdım. | Open Subtitles | هناك عمل يجب القيام به هنا وهذا هو سبب استدعائى لك هنا |
İşte bu yüzden hayatlarımızı, bunu gerçekleştirmek için riske attık. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أننا قمنا بالمخاطره بحيواتنا لجعل هذا ممكنا |
Belki de sana gerçekten babanı anımsattı. O yüzden kendini O kadar kaptırdın. | Open Subtitles | ربما كان تذكيرك من والدك، وهذا هو السبب الذي حصل حتى في ذلك. |
Çoğalmak için erkeğe ihtiyacı vardı, bu yüzden kız O kadar çabuk öldürüldü. | Open Subtitles | إنها في حاجة إلى الذكور من أجل الإنجاب، وهذا هو سبب قتل خليلته |
ve bu video yakın zaman önce yılın en iyi belgesel ödülünü aldı. | TED | وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام. |
- Bu en az 50 petabyte'lik bir sığa demek. | Open Subtitles | وهذا هو لا يقل عن 50 بيتابايت من سعة التخزين. |
Ve burası sonsuza kadar mutlu bir şekilde yaşamak istediğim mekan. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي تمنيت أن أعيش به بساعدة إلى الأبد |
Chuck ne Paris ne de bu operasyon için hazır. | Open Subtitles | وهذا هو السبب انني لم اخبره تشاك غير مستعد لباريس |
Bu benim işimde de genellikle kullandığım bir teknik, çünkü insanlar görüntülendiklerini bilmiyorlar. | TED | وهذا هو الأسلوب المفضل لدي في عملي لأن الناس لا يعلمون أنهم مراقبون. |
Bir kilise yapıyoruz. Ve asıl önemli olan konu budur. | Open Subtitles | حسنا، والان يتم بناء كنيسة وهذا هو كل ما يهم. |
Sana özgürlük sunuyorum, ve tüm sahip olduğun bu mu ? | Open Subtitles | أنا نقدم لك حريتك، وهذا هو كل ما كنت قد حصلت؟ |
Bu bir brifing sırasında, adamlarınıza söyleyeceğiniz türden bir şeydir. | Open Subtitles | وهذا هو نوع التوجيه المعنوى المطلوب منك قرأته على طاقمك |
Amacımız da bu. İnsanların yardım almaktan kaçınmaması, daha kolay yardım almasını sağlamak. | TED | وهذا هو الهدف، جعل الأمر أسهل للناس للحصول على المساعدة من تجنب المساعدة. |
Buraya protomolekülü yok etmeye geldim ve işte onu yapıyorum. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله |
ve bu şu an, bu patlama noktasındayken, tamamen bizim yaptığımız şey. | TED | وهذا هو تماماً ما نقوم به الآن، ونحن في هذه اللحظة الفاصلة. |
İşte patron polisin benden bulmamı istediği de tam olarak buydu. | Open Subtitles | آه، وهذا هو بالضبط ما طلب مني الشرطي مدرب العثور عليها. |