"ويوم" - Traduction Arabe en Turc

    • günü
        
    • bir gün
        
    • Günün
        
    • günleri
        
    • gündüz
        
    Film sektöründen pek anlamam ama 6 ay önce bu okul işi bir rüyaydı gel gör ki pazartesi günü görüşmelere başlayacağım. Open Subtitles اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين
    40 yaşında bir maraton koşucusuymuş ve salı günü kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles مُتسابق بالماراثون ذو 40 عامًا ويوم الثلاثاء سقط ميِّتًا نتيجة أزمةٍ قلبيّة
    Daha sonrasında, Cumartesi günü, bir hafta düşündükten sonra, yeni bir fikirle çıkageldim; dünyanın en küçük 3D mikroyazıcısını yapma fikri. TED ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق.
    Ama bir gün kuyumcuda daha fazlasını istersin ve başlarız. Open Subtitles ويوم واحد أمام المجوهرات أنت تريد المزيد، هكذا ينتهى الامر
    Cuma ve Cumartesi sabahları ile... hafta arası istediğin bir gün bize uyar. Open Subtitles صباح أيام الجمعة والسبت ويوم في منتصف الأسبوع من اختيارك سيكون مناسباً لنا
    Günün birinde şansı tükenecek ve binlerce masum insan bunun bedelini ödeyecek. Open Subtitles ويوم واحد سيتم تشغيل حظه خروج، والآلاف من الناس الأبرياء سيدفع الثمن.
    Bayım, size Çarşamba günleri gelirdi. Ve Çarşamba günü öldü. Open Subtitles سيدى ,لقد كانت تجئ اليك ايام الاربعاء , ويوم الاربعاء هو يوم مقتلها
    Cumartesi günü, Cherbourg kıyıları açıklarında olacağım. Open Subtitles ويوم السبت ,سأكون بالقرب من سواحل شيربورغ حينها
    Peki seçim günü geldiğinde, andı imzalayacak mısın? Open Subtitles ويوم عليك ان تختار هل ستوقع على اليمين ؟
    Tanrının büyük ve korkunç günü gelmek üzere! Open Subtitles ؟ الوقت قد جاء ويوم الرب المرهب قد اقترب
    Duruşma günü Yargıç Callahan bulunamaz. Open Subtitles ويوم المحاكمة, لم يعثر أحد على القاضي كلاهان.
    Pazar günü daha güzel, kutsal bir toplantı daha olacak. Open Subtitles ويوم الأحد، ستكون هناك مناسبة اخري أكثر روعة ، أكثر قداسه
    Bugünü tatil ediyoruz Cuma günü de küçük sevgisi midir her neyse onu okulda yapabilir. Open Subtitles نحن فقط سنشطب اليوم ويوم الجمعة هي يمكن أن تحمل حبها الصغير في أو ما شابه ذلك.
    Pazar günü büyük bir parti veriyoruz. Open Subtitles كذلك ، ويوم الاحد هو الذهاب الى حفلة كبيرة هنا و
    Bugün Pazartesi, ve Çarşamba, karar günü. Open Subtitles ،اليوم هو الاثنين ويوم الاربعاء هو الموعد النهائي
    bir gün Tanrı bütün otları yakar ve ekinleri kurtarır. Open Subtitles ويوم ما سيحرق الله الأعشاب الضارة ويبقي الفاكهة يا بيلي
    bir gün senin de ona iyi davranman gerekebilir. Bende etrafta olmayabilirim. Open Subtitles ويوم ما، سيحتاج أن تكون أنت لطيف معه وربما لا أكون موجود
    Sadece yavaş ısınıyor bir gün, seni, benim sevdiğim kadar sevecektir. Open Subtitles إنّها بطيئة في عملية الإحماء، ويوم ما، ستحبّك كما أحبّك أنا.
    Ve bir gün bu dokuların insan vücudunda yedek parça olarak kullanılabilmesini umuyoruz. TED ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان.
    Doğum Günün yaklaşır. Bunun anlamını biliyorsun. Open Subtitles ويوم ميلادك يقترب أتعرفين ما الذي يعنيه ذلك؟
    Günün birinde, sen seçsen de seçmesen de onu yok etmek için bana yardım edeceksin. Open Subtitles ويوم واحد، سواء تختار أن أو لست، أنت ستساعدني أحطّمها.
    Kadınlar muhafazakâr giyiniyor ve bağımsızlık günleri 9 Ekim. Open Subtitles ترتدي النساء ملابس ساترة ويوم الإستقلال هو التاسع من أكتوبر
    O sırada biz de gece gündüz bisiklete biniyor, nereye gidiyoruz? Open Subtitles عندما نتحرّك في يومنا، يوم هنا ويوم هناك نذهب إلى أين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus