Ve sonra, senin her şeyine varis olduğundan emin olunca, seni öldürecek. | Open Subtitles | و عندما يتأكد أنه سيرث كل ما لديك عندها سيد ثورن سيقتلك |
Kendine geleceksin, Ve sonra da bize İşaretliler'in kimler olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | ستستعيد نفسك و عندما يحدث، ستخبرنا من المُعَلّم من بينهم جميعاً |
Ona senden ve gittiğin yerlerden bahsettim Ve o çok ilgilendi. | Open Subtitles | و عندما اخبرته عنك و عن الاماكن التى زرتها كان متشوقا |
Ve o yolu seçtiğinde çekirge, kanıtları yok etme riskin vardır. | Open Subtitles | و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة فإنك تخاطرين بتدمير الدليل |
Seni suç üstü yakalamak istiyorum,... o zaman da, canına okuyacağım. | Open Subtitles | أريد القبض عليك متلبساً، و عندما أفعل، سأقضي عليك بشكل نهائي. |
Ve ne zaman ikonlar yapsam, sanki, ikon ustası gibiydim, ve sanki, evet, gerçekten iyiyim, bilirsiniz. | TED | و عندما كنت أبتكر أيقونات ، كنت أحس و كأنني سيد الأيقونات و كنت أحس أنني جيد جدا في هذا. |
Sakinleşince Geri dön, beni ara ve tekrar benim için çalışmaya başla. | Open Subtitles | و عندما تسترخي، تعود و تتصل بي لكي تعمل لحسابي مرة أخرى |
Görevi bitince ise sizi ve birlikte geçirdiğiniz tüm vakti tamamen siliyoruz. | Open Subtitles | ,و عندما الاشتباك اكتمل كل ذكرياتك و وقتك معاً سيتم إزالتها كلياً |
Kutsal Roma İmparatorluğu kurulduğunda o zaman sen ve ben ölmeliyiz. | Open Subtitles | و عندما تنهض الامبراطورية الرومانية أنا و أنت يجب أن نموت |
Biz kendimiz burayı soymaya başlayabiliriz, Ve sonra soyguncuları gördüğümüz zaman | Open Subtitles | نستطيع أن نبدأ بسرقة المكان أنفسنا و عندما نرى اللصوص سنكون |
Çok iyi vakit geçiririz Ve sonra gitmeleri gerekir. | Open Subtitles | و عندما نصل لمثل هذا الوقت الرائع يذهبوا إلى البيت |
Akciğer ve kalp sorunları, Ve sonra birden bir koyun çıkıyor karşıma. | Open Subtitles | مشاكل في الكلى... و مشاكل في القلب... و عندما يشاهدون النعجة هنا... |
Senin yanına taşınacak, sonra belki de sana âşık olacak Ve sonra zaten evli olduğunu ortaya çıkardığında da mutlu olacak. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك وربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
Tamir etmeye çalıştığında, bir dalgalanma oldu Ve o patlamada buraya sıkıştı. | Open Subtitles | و عندما حاول إصلاحها حدث تأثير متعاقب و أصبح محبوساً في الإنفجار |
Ve o birşeye inanıyorsa onu kimse vazgeçiremez. | Open Subtitles | و عندما يقتنع الكابتن بشيء فلا شيء يستطيع زحزحة رأيه |
Uyumadığı zaman da müziğini dinliyor ya da koleksiyonu üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | و عندما لا تنام تستمع إلى الموسيقى أوتعملعلىمجموعتها. |
Ve o zaman da... polisin onu bizden önce bulması için dua etsin. | Open Subtitles | و عندما يفعل اي مخالفه .. ِ من الافضل ان يصلي ان تمسكه الشرطه قبل ان نمسكه |
Ve ne zaman zorlaşırsa ki olacak bana dönme. | Open Subtitles | و عندما تسوء الامور و ستسوء لا تخيب املى ابدا |
Ve ne zaman öğrenmek için çabalasam gizlemeye çalışırdı. | Open Subtitles | و عندما كنت أتدخل في شئونها أكثر من ذلك كانت تبقيها سراً |
Ve bu vaka sonuçlanıp Geri döndüğümüzde bu konuda yardım etmemi istedi. | Open Subtitles | و عندما تنتهي القضية و نعود طلبت مني ان اساعدها لفعل ذلك |
Döndüğünde ise birikimlerini ipek ve altın külçeleriyle takas etti. | Open Subtitles | و عندما عاد حول مدخراته الى سبائك ذهبية و حرير. |
Uykusu bölünür ve ben vardığımda bir daha uyandırmış olurum. | Open Subtitles | ستوقظها البرقية، و عندما أصل سأوقظها مرة ثانية. |