"يا لها" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne kadar
        
    • Ne güzel
        
    • Çok
        
    • Nasıl
        
    • bak
        
    • Tam
        
    • Müthiş
        
    • Aman ne
        
    • Amma
        
    • Bu ne
        
    • Ne harika
        
    • adeta
        
    aslında Ne kadar muhteşem bir armağan olabileceğini, hayatlarımızı Nasıl yaşadığımıza dair Nasıl çarpıcı bir içgörü olabileceğini fark ettim. TED ثم أدركت أن هذه التجربة هي هبة رائعة يمكن أن تحدث، يا لها من سكتة للبصيرة عن كيفية عيشتنا لحياتنا.
    Kralına kendi işine bakmasını, Ne kadar da nazik bir dille söylüyorsun. Open Subtitles يا لها من لباقة منك بأن تخبر مليكك بأن يهتم بشأنه الخاص
    Evlenme Yıldönümünüzü berbat etmek için Ne güzel bir yol. Open Subtitles يا لها من طريقة رائعة لقضاء عيد زواجكِ الـ 25
    Olaylara Çok, Çok gerçekçi bir bakış yöntemi. Çok mantıklı. Open Subtitles يا لها من طريقة واقعية للنظر إلى الأمور وراشدة أيضاً
    — Tanrım. Amma da nankör bir kaltak. — Evet, şu cürete bak. Open Subtitles ــ يا لها من عاهرة ناكرة للجميل ــ أجل، يا لوقاحة بعض الناس
    Benim ilk davam, biliyorsunuz. Tam bir başlangıç. Open Subtitles كانت قضيتى الأولى, كما تعلمين, يا لها من بداية
    Müthiş bir parti! Bir şapka getirmeliydim. Open Subtitles يا لها من فرحة عارمة ربما علىّ أنا أجلب طاقية
    Aman ne saf. Ne yalaka ve yapmacık. Open Subtitles يا لها من فتاة ساذجة تنفعل و تبتسم بغباء
    Ne kadar büyüleyici bir şehir. Seneye geri gelebilir miyiz, Baba? Open Subtitles يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟
    Ne kadar küçük bir mesele ve hiç biriniz bu sorunu çözemedi mi? Open Subtitles يا لها من قضية تافهة ولا أحد منكم يمكن أن يحلّ هذه المشكلة؟
    Ne kadar olumlu bir yaklaşım. Keşke hepinizi birden vurabilsem. Open Subtitles يا لها من روح إيجابية، أكاد أتمنى لو أرديتكم جميعًا
    Ne kadar güzel müzik. Neredeyse onu çalan eller kadar sevecen. Open Subtitles يا لها من موسيقى جيدة، جميلة تماماً ،بجمال الأيدي التى تعزفها.
    Ve sen de Julia olmalısın. Bu Ne güzel bir an. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Ve sen de Julia olmalısın. Bu Ne güzel bir an. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Bayan Dalrymple, Ne güzel sürpriz. Korkarım ki babanız burada değil. Open Subtitles أنسة داورنبل يا لها من مفاجئة أعتذر لكن والدكِ ليسَ هنا
    Çok şanslı bir kızsın, cesur bir savaş kahramanını büyüledin. Open Subtitles يا لها من فتاة محظوظة لأنّها مع بطل حرب ألمانيّ
    Nasıl da ziyan edilmiş bir hayat! Ziyan edilmiş hayat mı? Open Subtitles ، يا لها من مأساة . يا لها من إضاعة لحياة
    İşgüzarlığa bak. Open Subtitles مع لجنة ترحيب في كل واحد يا لها من كفاءة
    Tam bir keşmekeş. Burası çöplükten farksız. Open Subtitles يا لها من فوضى يبدو المكان وكانه كومى روث
    - Bu Müthiş bir fikir. Open Subtitles هذا في غاية الروعة يا رجل , يا لها من فكرة جيدة
    Ben de şehirde bir klübe gitmeyi düşünüyordum. - Aman ne sürpriz. Open Subtitles .أنا افكر بالتسجيل بنادي في المدينة - .يا لها من مفاجأة -
    Veri bankası suçluları. Ne harika bir dünya. Open Subtitles اغطية قاعدة البيانات يا لها من كلمة رائعة,هه?
    adeta bir zafer anı. Open Subtitles يا لها من لحظة رائعة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus