"يتغير أيّ شيء " - Traduction Arabe en Turc

    Eğer tıbbi bir yardıma ihtiyacın varsa, cinsiyetim sorun olmaz.Open Subtitles إذا كنت بحاجة ألى الرعاية الطبية، جنسي لا يتغير أيّ شيء هل تُخطط لشيء ما؟
    - Dur, dur. - Hiçbir şey değişmedi. - Değişmedi mi?Open Subtitles ـ لم يتغير أيّ شيء ـ حقاً؟
    Hiçbir şey değişmemiş.Open Subtitles لم يتغير أيّ شيء.
    Bizler suçluyuz Alfred. Başından beri suçluyduk. Hiçbir şey değişmedi.Open Subtitles ـ أصبحنا مجرمون، (ألفريد) ـ كنا دوماً مجرمين، لم يتغير أيّ شيء
    - Dur, dur. - Hiçbir şey değişmedi. - Değişmedi mi?Open Subtitles ـ لم يتغير أيّ شيء ـ حقاً؟
    - Değişen bir şey yok.Open Subtitles ـ لم يتغير أيّ شيء
    - Değişen bir şey yok.Open Subtitles ـ لم يتغير أيّ شيء
    Hiçbir şey değişmeyecek.Open Subtitles لن يتغير أيّ شيء. (ليني)، (ليني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus